قررت محافظة الجيزة تشكيل لجنتين الأولى لمواجهة جائحة أو وباء أنفلونزا الخنازير والثانية لمكافحة مرض الطاعون فى حالة ظهوره. Giza governorate decided to set up the first two to face the pandemic flu or pigs, the second to combat the plague in the event of disease emergence. وتضمنت لجنة الجائحة مديريات الصحة والطب البيطرى والزراعة والتموين والبيئة والشرطة والجمعيات الأهلية المعنية بالصحة ومنها جمعية الهلال الأحمر، ويرأسها مباشرة محافظ الجيزة. The directorates of the Commission on pandemic health and veterinary medicine, agriculture, and supply, environment, police and NGOs on health, including the Red Crescent Society, is headed by a governor directly Giza. وقال الدكتور عصام رمضان خبير الصحة بالأمم المتحدة وعضو جمعية الهلال الأحمر، إن اللجنة وضعت خطة خاصة تتضمن سرعة التصرف فى حالة انتشار الوباء إقليمياً ووضع الحجر الصحى وكيفية الإخلاء الفورى، وتوفير المستشفيات الكافية وتحويل مراكز الشباب إلى مستشفيات ميدانية فى حالة زيادة أعداد المصابين ووضع الطوارئ اللازمة، "Said Dr Issam Ramadan, United Nations health expert and a member of the Red Crescent Society, said that the Committee has a special plan includes expeditious disposition of the case of the spread of the epidemic and the development of a regional quarantine and how the immediate evacuation, and the provision of adequate hospitals and the transfer of youth centers to field hospitals in the event of an increase in the numbers of infected and develop the necessary emergency , مضيفاً أن تتضمن كذلك تخزين كميات كبيرة من دواء التاميفلو فى مخازن تابعة للوحدات الصحية تحت حراسة أمنية مشددة لمنع تسريبها والسطو عليها كما قامت اللجنة كذلك بالتعاون مع مباحث التموين بإجراء تفتيش صيدلى واسع على كل الصيدليات ومصانع بير السلم والمخازن المجهولة للكشف عن أى كميات مهربة من التاميفلو أو كميات فاسدة تم استيرادها من الخارج. He added that also includes the storage of large quantities of Tamiflu, the drug stores of the health units under tight security to prevent diversion and robbery by the Commission as well as in cooperation with the Investigation of Supply and pharmacist to conduct an inspection of all the large pharmacies and factories and warehouses Bir peace unknown to detect any contraband quantities of Tamiflu corrupt or quantities were imported from abroad. وأشار رمضان إلى أن المحافظ قرر كذلك تشكيل لجنة أخرى من مديريتى الصحة والطب البيطرى والزراعة لمكافحة القوارض والناموس والبراغيث والحشرات الناقلة للمرض على نطاق أحياء المحافظة تحسباً لظهور مرض الطاعون فى أى لحظة، كما تم بحث أساليب استخدام المصايد والسموم الصديقة للبيئة ومبيدات الرش المتوافقة مع الاشتراطات البيئية والصحية. He pointed out that the governor decided to set up a committee as well as other departments of health, veterinary medicine and agriculture for control of rodents and mosquitoes, fleas and insect vectors of disease, the preservation of neighborhoods in anticipation of an outbreak of plague at any time, also discussed the methods of fishing and the use of poisons and environment-friendly pesticide spraying compliant with environmental requirements and health. وحذر رمضان من خطورة العملات المعدنية والورقية على مستخدميها فى نقل مرض أنفلونزا الخنازير بين البشر خاصة أن العملات والنقود تتنقل بين جميع فئات المجتمع لا فرق بين عامل النظافة أو المواطن المصرى أو المسؤولين بالدولة، حتى الأطفال الصغار وأوضح أن التلوث الفيروسى الموجود بالعملة لديه القدرة على الاحتفاظ به لمدة ٤٨ ساعة. Ramadan warned of the danger of coins and paper to users in the transfer of disease, swine flu in humans, particularly as the currency and move money between all groups in society is no difference between a cleaning worker, or citizen, or the Egyptian state officials, even young children and pointed out that viral contamination of the currency, who has the ability to maintain for a period of 48 hours. وأشار إلى أن جمعية الهلال الأحمر أطلقت منشورات توعية للمواطنين بضرورة غسل الأيدى بعد التعامل مع النقود وضرورة عدم إبقائها فى الأيدى لفترات طويلة ويفضل غسل العملات المعدنية بالصابون وبمواد مطهرة. He pointed out that the Red Crescent Society launched publications to educate citizens need to wash your hands after handling money and should not be kept in the hands for long periods of time and would prefer money and coins with disinfectant soap. |
Saturday, June 20, 2009
Giza» two are to meet the swine flu and «plague» .. وتحذيرات من تداول النقود دون غسل الأيدى Warnings of the circulation of money without washing hands
Symptom of the "plague" appear on the Egyptian border area trapped
كتب أحمد حسن بكر (المصريون): : بتاريخ 20 - 6 - 2009 Ahmed Hassan Bakr wrote (Egypt):: On 20-6 - 2009 |
ارتفع إلى أكثر من ستة آلاف شخص عدد المصريين العالقين بمنفذ مساعد الليبي الذين ترفض السلطات الليبية السماح لهم بمغادرة الأراضي الليبية قبل دفع مبلغ 500 دينار ليبي كغرامة، لمخالفتهم قوانين الإقامة في ليبيا. Rose to more than six thousand people, the number of Egyptian port stranded Assistant Libyan Libyan authorities, who refuse to allow them to leave the territory before the payment of $ 500 Libyan dinars fine, for violating residence laws in Libya. وأكدت وزارة الداخلية الليبية على موقعها الإلكتروني، إنه لن يسمح لأي أجنبي ممن ينطبق عليه أحكام القانون رقم (6) لسنة 1987 م بشأن تنظيم دخول وإقامة الأجانب في ليبيا وخروجهم منها ولائحته التنفيذية، بالمغادرة اعتبارًا من 1/7/2009 م، إلا بعد سداد ما عليه من التزامات، بما فيها دفع الضرائب المستحقة عن كامل فترة تواجده بأراضي ليبيا والرسوم المستحقة، مع منعه من الدخول مستقبلاً لمخالفته التشريعات النافذة. The Ministry of the Interior on its website, it will not allow any foreigner who applies the provisions of Law No. (6) for the year 1987 on regulating the entry and residence of foreigners in Libya, and its exit from the executive to leave with effect from 1/7/2009 m, only after the repayment of as its obligations, including payment of taxes due for the entire period he was the territory of Libya and fees, with entry barred from future violation of the legislation in force. ودعت الوافدين الذين لم يقوموا بتسوية أوضاعهم، إلى المغادرة قبل هذا التاريخ، موضحة أنه لن يقبل أي عذر في هذا الشأن. Invited entrants who did not resolve their situation, to leave before this date, explaining that he would not accept any excuse in this regard. يأتي هذا في وقت تتزايد فيه المخاوف بقوة في الجانب المصري من الحدود، خشية انتشار الطاعون بين المصريين العائدين، بعد اكتشاف عدد من حالات الإصابة في مدينة طبرق على بعد 150 كلم من الحدود مع مصر. This comes at a time of growing fears strongly on the Egyptian side of the border, fearing the spread of plague among Egyptians returning, after the discovery of a number of cases in the city of Tobruk, some 150 kilometers from the border with Egypt. وكشفت مصادر في منفذ السلوم لـ "المصريون" أن أعراض المرض بدأت تظهر على عدد من المصريين العالقين، نظرا لوجودهم في منطقة تكثر بها القوارض والحشرات، وانتقدت تلك المصادر السلطات المصرية لعدم تقديمها أي دعم للمصريين العالقين. Sources in the port SALLUM of "Egyptians" that the symptoms began to appear on a number of stranded Egyptians, since their presence in the area abound by the rodents and insects, and those sources criticized Egyptian authorities for their failure to provide any support for the Egyptians stranded. وكانت السلطات الصحية في منفذ السلوم بدأت في اتخاذ الإجراءات الوقائية لمنع انتقال المرض إلى داخل الأراضي المصرية، وذلك من خلال رش وتطهير السيارات القادمة من ليبيا، وكذلك المنطقة الحدودية بين ليبيا ومصر وشوارع المدينة، للتأكد من القضاء على القوارض لضمان عدم انتقال مرض الطاعون عن طريقها. The health authorities in the port Salloum started taking preventive action to prevent the transmission of the disease in Egypt, through the spray and cleaning of cars coming from Libya, as well as the border region between Libya and Egypt and the city's streets, to ensure the eradication of rodents to ensure that no transmission of disease through the plague . وقال رئيس مدينة السلوم عاطف عبد الله إن حركة السفر بين العابرين والقادمين من ليبيا عن طريق منفذ السلوم انخفضت بنسبة 50%، وذلك بسبب الذعر والخوف من انتشار مرض الطاعون. The head of the town of Salloum Abdullah Atef that travel between the crossing and from Libya through the port SALLUM decreased by 50%, because of panic and fear of the spread of plague. وأكدت مصادر أخرى أن حركة التجارة بالمنفذ تأثرت، كما تراجعت نسبة الحجوزات بفنادق مطروح، حيث ألغت بعض الأفواج السياحية حجزها وفضلت البقاء بعيدا عن خطر الطاعون. Other sources have confirmed that the affected trade port, has also decreased the proportion of hotel reservations is, where some tourist groups canceled the booking and preferred to stay away from the danger of plague. وأوضح على إبراهيم مدير منفذ السلوم أن أعمال التفتيش والرقابة والتطهير للسيارات والقادمين من ليبيا تجرى بدقه تامة، لضمان عدم تسرب المرض عنها باستخدام أعمال الرش لكافة السيارات القادمة وإجراء الكشف الطبي وعزل المشتبه بهم من القادمين، موضحا أن جميع الحالات التي تم الكشف عليها كانت سلبية ولم تثبت وجود أي حالة مصابة سواء الطاعون أو أنفلونزا الخنازير. The port director Ibrahim Salloum said the inspection work, control and disinfection of vehicles and from Libya are entirely accurately, to ensure no leakage of the disease by the use of the spray for all vehicles and a medical examination and the removal of suspects from the next, pointing out that all cases were detected, they were negative and no prove the existence of any case of bird flu or the plague, both pigs. وخلال زيارته لمنفذ السلوم لمتابعة الوضع عن كثب، رفض وزير الصحة الدكتور حاتم الجبلي زيارة العالقين ومتابعة وضعهم الصحي، وهو ما أثار حالة من الاستياء في أوساطهم، مناشدين الحكومة المصرية التدخل لإعادتهم. During his visit to SALLUM outlet to monitor the situation closely, the refusal of the Minister of Health Dr. Hatem el-Gabali stranded visit and follow-up of their health, which raised the state of discontent in their midst, urging the Egyptian government to intervene in order to return them. كما انخفضت أعداد المصريين الذين يقصدون مرسى مطروح للتنزه على شواطئها، حيث أحجم عدد كبير من المصريين عن القدوم إليها، خشية التعرض إلى الإصابة بالمرض نظرا لانتشار آلاف الليبيين هناك، كما انخفضت حركة التجارة بين البلدين خاصة من مصر إلى ليبيا. Also decreased the number of Egyptians who go to Marsa Matruh to picnic on its shores, where a large number declined for the Egyptians to come to it, for fear of exposure to disease because of the proliferation of thousands of Libyans are also dropped, the movement of trade between the two countries, especially from Egypt to Libya. وكانت " المصريون" انفردت الأسبوع الماضي بالكشف عن ظهور المرض في منطقة طبرق الليبية، نتيجة تسرب البكتريا المسببة للمرض من بقايا مخزون الأسلحة البيولوجية الليبية في احد معسكرات الجيش في منطقة الطرشة جنوب مدينة طبرق التي تبعد 150 كم عن الحدود المصرية. The "Egyptian" exclusively last week, the disclosure of the outbreak in the region of Tobruk Libyan, as a result of leakage of bacteria causing the disease from the remains of stocks of biological weapons in one of the Libyan military camps in the region of Trcp south of the city of Tobruk, which lies 150 kilometers from the Egyptian border. إلى ذلك، بدأت مجموعة من خبراء منظمة الصحة العالمية بجنيف، زيارة ميدانية لمنطقة طبرق بالجماهيرية الليبية، حيث ظهر مرض الطاعون، بهدف عمل إجراء مسح طبي، ورصد وبائي للمرض هناك. Furthermore, there were a group of experts, the World Health Organization in Geneva, a field visit of the Libyan Arab Jamahiriya, Tobruk, where the disease plague, with the aim of the work of a medical survey, and monitoring the epidemic of the disease there. ومن المنتظر أن تبلغ المنظمة مصر بكافة المعلومات التي يتحصل عليها فريق الخبراء، خاصة بعد أن رفضت السلطات الصحية الليبية الإجابة على استفسارات الجانب المصري خاصة فيما يتعلق بصلة ظهور الوباء مع ما تردد عن تسرب بكتريا المرض من مخزون بقايا الأسلحة البيولوجية والجرثومية الليبية والتي كانت مخزنة في أحد المعسكرات في منطقة الطرشه في طبرق. It is expected that the Organization of Egypt all the information obtained by the group of experts, especially after the Libyan health authorities refused to answer questions on the Egyptian side, especially with regard to the relationship between the emergence of the epidemic with the alleged leakage of the bacteria, the disease remains of stocks of biological weapons and germ Jamahiriya, which were stored in One of the camps in the area in Tubruk Trch. يذكر أن المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لمنطقة دول شرق المتوسط قد حذر في بيان له، من خطورة تفشى وباء الطاعون وخطورته على حياة البشر، مشيرة لظهوره في منطقة طبرق الليبية، مؤكدا "أن الطاعون من الأمراض التي تستدعى استخدام آلية اتخاذ القرار للتقييم والإخطار عن الأحداث الصحية التي قد تشكل طارئة صحية عمومية تسبب قلقاً عالميًا". Recalled that the Regional Office of WHO for the Eastern Mediterranean, has warned in a statement, the seriousness of the outbreak of plague and danger to human life, citing his appearance in the Tobruk Libyan, stressing that "the plague of disease that necessitates the use of decision-making mechanism for the assessment and notification of events health which may constitute a public health emergency caused global concern. " |
Chief «WHO» up to Libya to investigate and conduct a widespread epidemic of plague on
كتب طارق أمين ٢٠/ ٦/ ٢٠٠٩ Tariq wrote the 6-20-2009
لمواجهة الطاعون القادم من الغرب، بدأ خبير من كبار خبراء منظمة الصحة العالمية بجنيف، زيارة ميدانية للجماهيرية الليبية، التى ظهر فيها المرض مؤخراً، بهدف عمل تقصى واسع النطاق داخل الأراضى الليبية، كما يجرى الخبير عملية ترصد وبائى وتقييم لوضع المرض القاتل هناك. To address the plague from the West, the senior expert from the World Health Organization in Geneva, a field visit of the Libyan Jamahiriya, which has recently been hit by the disease, with the aim of finding work within the broad Libyan territory, as is the process of epidemiological surveillance and evaluation to develop the deadly disease there. وأفادت المنظمة بأن الخبير يساعد فى تطوير نظام فعال للتصدى لتفشى الطاعون واحتوائه فى الوقت المناسب، وذكرت أنه طبقاً للوائح الصحية الدولية سوف تقوم المنظمة بتوفير المزيد من معلومات الصحة العمومية فور تلقيها من الزيارة الميدانية. The organization reported that the expert help in the development of an effective system to deal with and contain the outbreak of plague in a timely manner, and stated that in accordance with the regulations of the International Health Organization will provide more health information received from the public immediately after the field visit. ويتلقى د. D receive. حاتم الجبلى وزير الصحة، خلال الأيام المقبلة تقريراً من المنظمة بجميع المعلومات الخاصة بتلك الزيارة، وتقييم الوضع الحالى، والأخطار الصحية المحتمل حدوثها. The woman and the Minister of Health, in the coming days a report from the organization with all the information for that visit, and assess the current situation and the potential health risks. كما حذرت المنظمة، من خطورة تفشى مرض الطاعون على حياة البشر، وقالت إن المرض ظهر بشكل محدود فى منطقة طبرق الليبية، مؤكدة «أن الطاعون من الأمراض التى تستدعى استخدام آلية اتخاذ القرار للتقييم والإخطار عن الأحداث الصحية التى قد تشكل طارئة صحية عمومية تسبب قلقاً عالمياً». It also warned of the seriousness of the outbreak of plague on human life, said that the disease appeared limited in the Tobruk Libyan, saying «that the plague of diseases requiring the use of decision-making mechanism for the assessment and notification of health events that may constitute a public health emergency caused global concern ». وكان المكتب الإقليمى للمنظمة لشرق المتوسط بالقاهرة، أصدر بياناً أمس حول الطاعون، ذكر فيه أنه مرض بكتيرى تسببه عصيات بكتيرية تسمى «اليرسنية الطاعونية»، التى تصيب بصفة رئيسية القوارض البرية، وينتقل المرض من حيوان قارض لآخر عن طريق البراغيث، ويصاب البشر الذين يتعرضون للدغ البراغيث المصابة بالطاعون. The FAO Regional Office for the Eastern Mediterranean in Cairo, issued a statement yesterday on the plague, in which he stated that the bacterial disease caused by bacteria called Bacillus «Alisnip Taonip», which mainly affects wild rodents and transmitted from one rodent to another animal by fleas, infected humans who are exposed to bites fleas infected with plague. وأوضح البيان أن التشخيص المبكر وسرعة المعالجة أمران أساسيان للحد من مضاعفات الطاعون والوفيات الناجمة عنه، ويمكن للتدخلات العلاجية الفعالة أن تؤدى إلى نسبة شفاء تصل إلى ١٠٠٪ تقريباً، إذا ما تم تشخيص الإصابات فى الوقت المناسب. The statement pointed out that early diagnosis and rapid treatment are essential to reduce complications and deaths from the plague, and therapeutic interventions can be performed in the effective recovery rate of up to almost 100%, if the injury was diagnosed in a timely manner. |
The detention of 21 cases in Mansoura on suspicion of bird flu
6-20-2009
Mansoura Chest Hospital was held yesterday, 21 cases of suspected SARS symptoms of avian influenza, bringing the number of cases retained in hospital during the last two weeks to 135 cases. "Dr. Abdul-Karim, Mr., Under-Secretary, Ministry of Health, the government, had been taking blood samples and throat swabs from patients sent to the laboratories of the Ministry of Health to ascertain the extent of illness, whether or not after checking Mkhaltthm for dead birds, while about 18 were out of the hospital detainees, after making sure they are free from disease. In Fayoum, Dr. Mahmoud Akl quality, Under-Secretary, Department of Veterinary Medicine in Fayyoum, the Directorate has done extensive campaigns this week centers on the preservation of 63 resulted in the seizure of the subject of the sale and trading of live birds without a license, The execution of 2388 birds were seized in the nests and the assignee and the market contrary, he allowed the statement of the Directorate of 9 farms in the sale and transfer of live birds at the level of preservation, having been dealt with and take samples for analysis and proved to have been given the lack of a transfer of birds. |
Swine flu sweeps rapidly across Asia-Pacific region
Agencies |
Adelaide/Paris: Swine flu infections in the Asia-Pacific mounted on Saturday, a day after a 26-year-old Australian man with the virus died, although authorities say it may have been other serious ailments that killed him. The Aboriginal man who died on Friday could be the first person in the region to be claimed by swine flu, which has swept rapidly across nations here but without fatal impact. The man was named by the officials. Fiji reported its first confirmed case, following Bangladesh, Laos and Papua New Guinea. Infections continued to rise sharply in Thailand, where most of the patients are school students. China confirmed 32 more infections, bringing its tally to 329 cases, and Malaysia confirmed seven more, bringing its total to 42. Australia has recorded the highest tally of swine flu cases in the region, reaching 2,376 on Saturday. An official said swine flu remained mild in Australia and that most people infected made rapid and full recoveries. Fiji became the third South Pacific island nation to confirm its first infection this week, following Samoa and Papua New Guinea. Bangladesh on Friday confirmed its first case: a 19-year-old man who had recently returned from the US, the health ministry said in a statement. It said he was being treated and his family members were also under observation. Thailand's public health ministry confirmed 73 new cases yesterday, bringing the country's total to 662, about half of them in Bangkok. Singapore's health ministry said a Philippine soccer player participating in the Asian Youth Games had contracted swine flu and was hospitalised in stable condition. His close contacts were quarantined. The ministry did not release the player's name or age. Meanwhile, Turkey's health ministry reported its first case of swine flu in someone who was not infected abroad, and said new cases had brought the total here to 23. India's health ministry late on Friday confirmed six new cases, bringing the country's total to 50. Macau confirmed two new cases, bringing the Chinese enclave's total to three. In France, the mayor of Paris says a schoolgirl in the French capital has a confirmed case of swine flu. Mayor Bertrand Delanoe says in a statement that the girl is hospitalised "but should be out soon." He says other pupils and staff at the school are being treated with anti-viral medicines. He says the girl recently returned from a school trip to England. |
WHO Regional Off. of Eastern Mediterranean Update
Latest situation in the Region
Last update: 18 June 2009
What is the situation in the WHO Eastern Mediterranean Region?
To date, WHO has been informed of 115 laboratory-confirmed cases of human infection with new influenza A(H1N1) virus from eleven countries in the WHO Eastern Mediterranean Region. During the last 24 hours, 20 new cases of influenza A (H1N1) virus infection were reported from seven Member States Egypt (3 cases) Lebanon (2 cases), Morocco (3 cases), Palestine (3 cases), Saudi Arabia (5 cases), United Arab Emirates (1 case) and Yemen (3 cases).
Is there a concern that the new influenza A(H1N1) virus may mutate and reassort with avian Influenza virus H5N1 which is already circulating in some countries?
It is possible. The virus could mutate at any time and it could reassort with other influenza strains like H5N1.
-snip-
Egyptian Minister of Health is expected to 3 of thousands of swine flu case this summer
The Minister of Health Dr. Hatem el-Gabali on the new procedures in the face of swine flu depends on the siege of the disease, not eliminate it ..
متوقعا زيادة عدد الحالات المصابة في مصر
خلال شهرين أو ثلاثة إلي نحو ثلاثة الاف حالة.وقال الوزير في تصريح نشر اليوم إن وزارته لا يمكن أن توقف رحلات الحج والعمرة لكن التفكير حاليا ينصب علي كيفية عزل جميع القادمين من الحج والعمرة ..
Expected increase in the number of infected cases in Egypt, within two or three months to about three thousand cases. The minister said in remarks published today that his ministry could not stop the Hajj and Umrah trips, but the current thinking is on how to isolate from all the Hajj and Umrah. .
كاشفا عن أن هناك بعض المشكلات الفنية في تصنيع لقاح أنفلونزا الخنازير.
Revealed that there are some technical problems in the manufacture of flu vaccine for pigs.
Egypt: Concern after the announcement of the veterinarian the avian flu virus mutates
And Dr. Ahmed Aljulani member of the Syndicate of veterinarians in Port Said The parliamentary bloc of Muslim Brotherhood That Declaration of the Ministry of Agriculture of the change and not a mutation of the deadly virus would create confusion among Egyptian People's Assembly in the spread of swine flu virus, and the possibility of bacteria entering Plague by Libya on the western border of the country .
He added that there was the defiance of a government in dealing with the crisis Avian flu since the beginning, pointing out that the committees set up to contain the crisis Only the statements and decisions of the random access solutions, which evolved Ptotun deadly virus .
For his part, launched by Dr. Abdul Hamid Shihab Member of the Board of the Medical Association Veterinarians, a sharp attack on the ministries of agriculture and health, and accused them of covering up the "scandal "Mafia vaccines vaccines and fortifications brought from China and Mexico and" the country's Bulwark protective "An unknown source for the treatment of avian influenza virus .
The member of the Board that the announcement of the sad thing is that in a crisis Swine flu, plague, "a disaster", and that the Egyptian citizen is the victim in the end To the complicity of government with a number of businessmen to the tune of millions of trade vaccines Corrupt .
"Despite the report to the Ministry of Agriculture and contains documents Which proves the corruption of vaccines imported by the companies, the High Commission of China, Germany, As well as other documents that prove the effectiveness of the vaccine Egypt; genes, such as the World Bank certificate The National Center for Research, the Ministry of Agriculture and frozen file and set up a sub-committee include: Dr. . Mona Mehrez research director of the Institute of Animal Health, Dr. Hamdi Sabri professor of poultry diseases, Dr.. Fathi Saad Governor October 6, all of the companies for the import of vaccines .
He called Dr. Mustafa Bustami Dean of the Faculty of Veterinary Medicine University Cairo, the need to isolate the virus existing birds, and the formation of a research team immediately For the production of vaccine is compatible with the new Alaatarp, and Search: Is this Alaatarp one or more, If they were more than one, but are identical or different?
Bustami warned of the individual and the Ministry of Health and Agriculture to import Vaccines, adding that the imported vaccines used in immunization of poultry against avian influenza Birds are not identical to the standard specifications, in addition to the paucity of the active substance " , Astshala saying that there was a government in dealing with the crisis, which get things done The situation .
Original:
عبرت أوساط بيطرية مصرية عن قلقها ومخاوفها بعد إعلان أمين أباظة وزير الزراعة مساء أمس عن تحور فيروس إنفلونزا الطيور "H5N1" وعدم فعالية اللقاحات المستوردة المستخدمة في تحصين الطيور، وجاءت تصريحات الوزير بعد يوم من الإعلان عن الحالة الـ81 لطفل من محافظة الشرقية، وتوقف حالات الوفاة عند الرقم الـ27.
وأكد الدكتور أحمد الخولاني نقيب البيطريين ببورسعيد عضو الكتلة البرلمانية للإخوان المسلمين أن إعلان وزارة الزراعة عن تغير وليس تحور الفيروس القاتل من شأنه إثارة بلبلة بين الشعب المصري في ظل انتشار فيروس إنفلونزا الخنازير، واحتمالية دخول بكتيريا الطاعون عن طريق ليبيا على الحدود الغربية للبلاد.
وأضاف أن هناك استهتارًا حكوميًّا في التعامل مع أزمة إنفلونزا الطيور منذ البداية، مشيرًا إلى أن اللجان التي شُكِّلَتْ لاحتواء الأزمة اكتفت بالتصريحات والقرارات العشوائية دون الوصول لحلول جذرية، وهو الأمر الذي تطور بتوطن الفيروس القاتل.
ومن جهته شن الدكتور شهاب عبد الحميد عضو مجلس نقابة الأطباء البيطريين هجومًا حادًّا على وزارتي الزراعة والصحة، واتهمهما بالتستر على "فضيحة" مافيا اللقاحات التي جلبت أمصالاً وتحصينات من الصين والمكسيك و"بلاد الواق واق" غير معروف مصدرها لعلاج فيروس إنفلونزا الطيور.
وأكد عضو المجلس أن الإعلان عن تلك المصيبة في ظل أزمة إنفلونزا الخنازير والطاعون "كارثة"، وأن المواطن المصري هو الضحية في النهاية لتواطؤ حكومي مع عدد من رجال أعمال ربحوا الملايين من تجارة اللقاحات الفاسدة.
وأضاف أنه رغم رفع تقرير إلى وزارة الزراعة يتضمن المستندات التي تثبت فساد اللقاحات التي استوردتها شركات اللجنة العليا من الصين وألمانيا، فضلاً عن مستندات أخرى تثبت فعالية اللقاح المصري؛ مثل شهادة بنك الجينات العالمي والمركز القومي للبحوث، إلا أن وزارة الزراعة جمدت الملف وشكلت لجنة مصغرة تضم: د. منى محرز مدير معهد بحوث صحة الحيوان، ود. حمدي صبري أستاذ أمراض الدواجن، ود. فتحي سعد محافظ 6 أكتوبر، وجميعهم من أصحاب شركات استيراد لقاحات.
وطالب الدكتور مصطفى بسطامي عميد كلية الطب البيطري جامعة القاهرة بضرورة عزل الفيروس الموجود حاليًّا بالطيور، وتشكيل فريق بحثي فورًا لإنتاج لقاح متوافق مع العترة الجديدة، والبحث عن: هل تلك العترة واحدة أم أكثر، وإن كانت أكثر من واحدة، فهل هي متطابقة أم مختلفة؟
وحذر بسطامي من انفراد وزارة الصحة والزراعة باستيراد اللقاحات، مضيفًا أن اللقاحات المستوردة المستخدمة في تحصين الدواجن ضد إنفلونزا الطيور غير مطابقة للمواصفات القياسية، بالإضافة إلى ضآلة المادة الفعالة فيها"، مؤكدًا أن هناك استسهالاً حكوميًّا في التعامل مع الأزمة، وهو الذي دفع بالأمور لتلك الحالة
Egypt: Working farm, raising pigs in train horror
A state of panic prevailed in No. 2000 train from Cairo to Aswan while standing Railway Station, Sohag, one of the passengers because of the feeling Brashp all parts of his body and rise in temperature, and has had a succession of sneezes, making the passengers left the train and running to the door as soon as the train parking on the pavement trying to escape, chanting "in Arabic and has a swine flu."
تم عمل طوق أمنى بمعرفة شرطة السكة الحديد وتم عمل الإجراءات الوقائية اللازمة بمعرفة فريق الطب الوقائى الذى تم استدعاؤه، وأكدت تحريات مباحث السكة الحديد أنه حيال وصول القطار رقم 2000 القادم من القاهرة فى اتجاه أسوان، تلاحظ حاله من الهياج بين الركاب واندفاع نحو الأبواب.
Work has been cordoned off by the railway police have been the work of the necessary preventive measures by a team of Preventive Medicine, who was summoned, and the investigation confirmed that the railway Investigation about the arrival of the train No. 2000 from the direction of Cairo, Aswan, notes on a rampage among the passengers and rush to the doors.
وتبين أن الحالة التى أثارت الرعب تخص المدعو أيمن ثابت (19 عاما) ومقيم بالأقصر قادما من القاهرة وأنه شعر بحالة إعياء فور ركوبه القطار وأن الحالة ساءت قرب وصول القطار محطة سوهاج، وقرر المذكور أيضا أنه كان يعمل بمزرعة خنازير بمحافظة 6 أكتوبر لمدة شهر تم احتجاز المذكور وتطهير عربة القطار وأخذ مسحه بشرية وإرسالها للمعامل المركزية بالقاهرة.
Shows that the situation that gave rise to the horror of one belonging to Ayman al-stable (19 years), resident in Luxor from Cairo and he felt ill immediately after the train ride and that the situation worsened near the train station and the arrival of Sohag, and decided that it was also mentioned working farm pigs province on Oct. 6 for a month were detained mentioned clearing the trolley and take the survey and send it to the human factor of central Cairo.
Egypt: Swine Flu: #34
Egypt: Menoufia: Suspected Case of Swine Flu at Airport
Suspected cases of avian female pigs Menoufia
Saturday, June 20, 2009 - 15:26
"Health," declares the incidence of 34 swine flu
Saturday, June 20, 2009 - 21:09
The official spokesman of the Ministry of Health, Dr. Abdul-Rahman Shahin, the discovery of new cases of HIV (AH-1 that 1) swine flu is known to increase the number of cases of human infection in Egypt to 34 cases so far.
وقال شاهين فى بيان صدر اليوم السبت إن الحالة لطفلة مصرية أمريكية الجنسية تبلغ من العمر
Shaheen said in a statement issued on Saturday that the situation of the Egyptian-American child sexual-old 11
سنة كانت قادمة من ولاية نيوجرسى الأمريكية، حيث وصلت إلى مطار القاهرة الدولى يوم 11 years, arriving from New Jersey to America, and arrived at Cairo International Airport on
15 من شهر يونيه الجارى وبدأت عليها الأعراض يوم 17 من الشهر ذاته، وتم تحويلها إلى إحدى المستشفيات بالمنوفية يوم 19 من الشهر نفسه وتم إعطاؤها العلاج المناسب وحالتها الصحية مستقرة.
June 15 of this month and the symptoms started on 17 of the same month was transferred to a hospital Menoufia on 19 of the same month were given appropriate treatment and in stable condition.
Egypt: Doubling of the drug Tamiflu to 5 million doses
D decided. The woman and the Minister of Health to double the amount of the drug-treated altered both avian and swine influenza, "Tamiflu", for strategic reserves of up to 5 million drug doses.
وقال الجبلى إن تكلفة الجرعات الجديدة، والتى تصل إلى 2,5 مليون جرعة، سيتم إدراجها فى ميزانية اللجنة القومية لمواجهة الأنفلونزا التابعة لمجلس الوزراء خلال الفترة القادمة.
The mountain that the cost of the new doses, which amounts to 2.5 million doses, will be included in the budget of the National Committee of the influenza of the Council of Ministers during the coming period.
وأكد الجبلى على عدم وجود أية مشاكل قانونية أو مالية تواجه وزارة الصحة فى استيراد عقار التاميفلو، والذى سيتم استيراده من شركة "روش" السويسرية للأدوية، بناء على توصية من منظمة الصحة العالمية.
The mountain of the absence of any legal or financial problems facing the Ministry of Health to import the drug Tamiflu, which will be imported from the company "Roche" Swiss drugmaker, on the recommendation of the World Health Organization.
من جانبها، أعلنت منظمة الصحة العالمية أن لديها مخزوناً استراتيجياً يقدر بمليون جرعة، مخصص لتزويد الدول التى تحتاج إليها فى أوقات الطوارئ.
For its part, the World Health Organization announced that it has a strategic stock is estimated at one million doses, is to provide the countries that need it in times of emergency.
Egypt: Mountain decided to separate hospitals for BF & SF. Map is posted.
The mountain decided to separate hospitals for bird pigs .. اليوم السابع ينشر خريطة مستشفيات أنفلونزا الطيور على مستوى الجمهورية The seventh day hospitals published map of avian flu at the level of the Republic
Saturday, June 20, 2009 - 16:29
حصل اليوم السابع على خريطة المستشفيات التى تم إعدادها للاستقبال حالات الإصابة والاشتباه بمرض أنفلونزا الطيور على مستوى الجمهورية، والتى يصل عددها إلى 27 مستشفى فى محافظات القاهرة، الجيزة, دمياط, الدقهلية, البحيرة, المنوفية, القليوبية, الإسكندرية, الشرقية, كفر الشيخ, حلوان, الغربية, بورسعيد, السويس, الإسماعيلية, الوادى الجديد, أسيوط, الأقصر, سوهاج, قنا, الفيوم, بنى سويف, البحر الأحمر, أسوان, مطروح, المنيا بواقع مستشفى واحد فى كل محافظة.
Won the seventh day on the map of the hospitals which had been prepared for the reception and suspected cases of bird flu at the level of the Republic, and up to 27 hospitals in the governorates of Cairo, Giza, Damietta, Dakahlia, the lake, Monoufia, Qalubia, Alexandria, Sharkia, Kafr El-Sheikh, Helwan , West, Port Said, Suez, Ismailia, New Valley, Assiut, Luxor, Sohag, Qena, Fayoum, Beni Suef, Red Sea, Aswan, Matrouh, Minia at one hospital in each district.
فى المقابل خصصت الوزارة 99 مستشفى على مستوى الجمهورية للاستقبال حالات الاشتباه بأنفلونزا الخنازير، كما أنه جارٍ تجهيزها وتطويرها استعداداً لشراسة الفيروس المتوقعة مع الخريف القادم.
In return, the ministry has allocated 99 to the hospital to receive the level of the Republic of suspected cases of swine flu, and it is being processed and developed in preparation for the ferocity of the virus with the expected next fall.
يأتى هذا فى ظل القرار الذى اتخذه وزير الصحة د.حاتم الجبلى، بفصل المستشفيات التى تتلقى حالات أنفلونزا الخنازير عن الطيور خوفاً من تحور الفيروس بسبب اندماجه بين الحالات داخل المستشفيات المختلطة لكل من نوعى الأنفلونزا المتحورة الطيور والخنازير.
This comes under the resolution adopted by the Minister of Health. Hatem mountain separating the hospitals receive cases of avian influenza from pigs for fear that the virus will mutate because of its integration into the cases within the hospital for each of the two types of mixed influenza altered birds and pigs.
Egypt: Swine Flu Victim #33
الدكتور نصر السيد مساعد وزير الصحة للطب الوقائى
Mr.
Al-Nasr, Assistant Minister of Health
for Preventive Medicine
كتبت أميرة عبد السلام Written by Amira Abdel-Salam
أعلنت وزارة الصحة اليوم ارتفاع عدد الحالات المصابة بأنفلونزا الخنازير إلى 33 حالة لطفل أمريكى عمره 6 سنوات قادم من الخارج، كما أوضح الدكتور نصر السيد مساعد وزير الصحة للطب الوقائى.
The Ministry of Health said the high number of cases of infected pigs to avian 33 cases of U.S. children aged 6 years coming from abroad, as pointed out by Dr. Sayed, Assistant Minister of Health for Preventive Medicine.
وأوضح مساعد وزير الصحة للطب الوقائى أن الحالة 33 لطفل حضر إلى مصر قادما من أمريكا يوم 18 يونيو، وتم حجزه من مطار القاهرة الدولى بعد أن لوحظ ارتفاع درجة حرارته وتم عزله وأخذ عينة لتحليلها وجاءت النتيجة إيجابية وتم تحويله إلى مستشفى بالقاهرة وإعطاؤه تاميفلو وحالته الصحية مستقرة حتى الآن.
The Assistant Minister of Health for Preventive Medicine, the situation of the 33 children came to America from Egypt on June 18, was detained in Cairo International Airport after it was observed that the high temperature was isolated and samples taken for analysis and the outcome was positive was transferred to a hospital in Cairo and given Tamiflu and his condition stable so far.
hat-tip Twall
Egypt: Menoufia: Suspected Case of Swine Flu at Airport
Saturday, June 20, 2009 - 15:26
The Directorate of Medical Affairs for Menoufia booking student, 11 years, coming from the United States on suspicion of bird flu in pigs after an outbreak of the symptoms of the disease.
وأكد د. He said. هشام عطا يوسف وكيل وزارة الصحة بالمنوفية، أن الحالة لطالبة تدعى جرين إميل عونى، 11 سنة، وتم حجزها بقسم العزل الطبى بمستشفى حميات منوف إثر ظهور أعراض الإصابة عليها من حمى وارتفاع فى درجة الحرارة.
Atta, Hisham Youssef, Undersecretary of the Ministry of Health Menoufia, the situation for the student, Green Emile Ouane, 11 years old, was seized Medical Hospital, Department of isolation Mnov fevers after the emergence of symptoms of fever, infection and high temperature.
وأضاف أن الحالة تدرس بالولايات المتحدة الأمريكية وكانت قادمة فى إجازة من ولاية نيو جيرسى على خطوط طيران الدلتا رحلة رقم 84 حيث ظهرت عليها أعراض المرض وتم احتجازها وأخذ مسحتين من شقيقتها إنجيلى ووالدتها القادمتين على نفس الرحلة إلا أنهما لم يعانيا من أعراض المرض وتم تسجيل المخالطين لها من أفراد الأسرة فى سجلات طبية للمتابعة لمدة 10 أيام.
He added that considering the situation the United States of America and was coming on leave from the state of New Jersey on Delta Airlines flight No. 84, where the symptoms of the disease have been detained and taken Mshtin of her mother and sister Angjeli next on the same flight but they were not well suffer from the symptoms of the disease were recorded in contact with members of the family in the follow-up medical records for a period of 10 days.
Vet officials upgrade on laboratory and epidemiology in field
(KPL) Vet officials have upgraded their knowledge and skills on laboratory and epidemiology in fields and to build a reactionary plan for epidemics that might be happened in many provinces.
The training course took place in Vientiane on 15 June which drew trainees from Luang Namtha, Oudomxay, Luang Prabang, Savannakhet, Champassak provinces, Vientiane, Ministry of Agriculture and Forestry.
One year training course was supported by World Health Organisation in Laos and the US Diseases Prevention Centre.
Egypt: Village under quarantine for BF in poultry
Dr. Ghneim Ahmed Fouad, director of Veterinary Medicine Menoufia focus on the discovery of new bird flu village Kafr Daoud Balsadat the house of a citizen named Abdul Rahman Sabri Al-Gad (36 years) and agricultural workers, which has reported a case of mass deaths among birds, which is within the education home.
على الفور توجهت قوة من الجهات المعنية إلى منزل المزارع وقامت بتطهيره بالطرق الصحية الآمنة وإعدام 200 طائر بمنزله والمنازل المجاورة له وعمل مسح لعدد 18 منزلا مجاورا وأكد على وضع هذه المنازل تحت الحجر الصحى لمدة أسبوعين.
Immediately went on the power from the farm to the house and cleared the road of health and safe execution of 200 birds at his home and adjacent homes and the work of a survey of 18 the number of neighboring houses and emphasized the development of these houses under quarantine for two weeks.
Egypt: Tanta and Mahala: 3 suspected cases of BF
Saturday, June 20, 2009 - 15:29
Detained admitted Tanta and Mahala, three cases of suspicion of a good bird flu patients have been confined space for that and take a blood sample and melancholy hours of them, and sent to central laboratories to ascertain the extent of illness or not.
حيث تم إحتجاز كل من مصطفى سمير السيد الأحول (17 سنة) من السجاعية مركز المحلة وكوثر سعيد القصراوى (35 سنة) من قرية شبراطو مركز بسيون وعبدالله السيد محمد شوشة (عامان ونصف)، وتم إعطائهم عقار التايمفلو لحين ورود نتيجة العينات الخاصة بهم.
Where detention of Mustafa Ahwal Mr. Samir (17 years) of the area and the status of Alsjaip Kawther Said Qasrawi (35 years) from the village of Cbrato Center Besion and Mr. Abdullah Mohamed Shousha (two and a half), were given the drug Altaymflo pending receipt of the result of their own samples. صرح بذلك د.عصام عثمان مدير إدارة الطب الوقائى والعلاجى بمديرية الصحة بالغربية.
This was said by Dr. Essam Othman, Director of the Department of preventive and curative medicine meeting Sunday attended by Department of Health.
Egyptian trade drugs abolished the Hajj and Umrah trips for fear of the swine flu
Mohamed Al-Wahab, head of the General Syndicate of Workers of the trade, considering that the union over the next three days in the meeting, the possibility of cancellation of flights for the Hajj pilgrimage this year to hold the reserves, for fear of transmission of H1N1 virus, known as swine flu.
وأضاف رئيس النقابة، أن هناك حالة خوف وقلق من انتقال العدوى بين الحجاج والمعتمرين فى الأراضى المقدسة نتيجة التزاحم وسهولة انتقال المرض بين البشر، معبراً عن أسفه لهذا الإجراء الاحتياطى.
He said the union, there is a state of fear and concern of the transmission between the pilgrims and pilgrims in the Holy Land a result of overcrowding and ease of transmission of the disease among humans, expressing regret that this action reserves.
وأكد وهب بالله بصفته رئيساً للجنة النقابية للشركة المصرية لتجارة الأدوية، أنه تم إلغاء رحلات الحج والعمرة بالشركة المصرية لتجارة الأدوية بالفعل بعد ارتفاع أعداد المصابين بالفيروس فى مصر والسعودية والعديد من دول العالم.
The donation of God, in his capacity as Chairman of the Committee of Association of the Egyptian Company for the trade of medicines, was the abolition of the Hajj and Umrah trips the Egyptian Company for the trade of drugs already high numbers of people living with HIV in Egypt, Saudi Arabia and many countries in the world.
S. Korea's new H1N1 flu cases surge to 105
SEOUL, June 20 (Yonhap) -- An additional 15 South Koreans were found to have been infected with the new H1N1 flu on Saturday, bringing the nation's total to 105, health officials said Saturday.
South Korea had been considered relatively insulated from the highly contagious virus, originally called "swine flu," but the figure presaged a growing number of infections as the largest number confirmed infected within one day.
The death of an Btnta pneumonia after being detained for suspected avian wounds pigs
June 20, 2009 - 02:11 pm
A state of panic prevailed among the people of the village of Kafr Essam of the Center for Tanta, because of suspected infection in the national swine flu before his death. وكانت البداية حين دخل محمد The beginning was when he entered the long-Mohammed Hussein (41 years) and a cook in Sharm El-Sheikh, 3 university hospital in June, and was suffering from shortness of breath sharply, and remained for a period of five days, and after that continued to be jolted by the hospital, while the faithful, who tend to Many of the patients and the people of the village.
After his condition deteriorated and he was in a coma, was transferred to a hospital in Tanta University one morning last Thursday, a report prepared by the Department of the hospital where the suspect is afflicted with swine flu, and was transferred to a hospital Minshawi year.
And immediately informed the Department of Minshawi Hospital Dr. Sharif Hammouda Undersecretary of the Ministry of Health report of the meeting Sunday attended by the hospital, university, moving along with the Director of the Department of preventive and curative medicine, Dr. Essam Othman to the hospital, blood samples were taken and the melancholy hours, and sent to labs central Ministry of Health, was the situation on a respirator, but the case died after entering the hospital one hour.
The negative result of the sample of the situation and contact him at home all the panic after the village and the hospital and university Minshawi year.
Egypt: Minya: 5 Children Suspected Bird Flu: 2 are siblings
السبت، 20 يونيو 2009 - 14:46 Saturday, June 20, 2009 - 14:46
احتجز مستشفى حميات المنيا خمسة أطفال للاشتباه فى إصابتهم بمرض أنفلونزا الطيور، وهم: عائشة معوض أحمد 7 سنوات وشقيقها أحمد 11 سنة، من مدينة المنيا الجديدة ومى على سيد عام واحد من مدينة المنيا، ومريم محمد عبد الحكيم 4 شهور، مدينة المنيا، وياسمين علاء شادى 4 شهور، عزبة طه السبع.
Minya hospital held five children admitted for suspected bird flu patients, namely: Aisha Ahmed Muawwad 7 years and her brother Ahmed 11 years old, from the Upper Egyptian city of Lome, the new master of one year from the city of Minya, and Mariam Mohamed Abdel-Hakim, 4 months, the city of Minya, and Yasmin Alaa Shahadi 4 months, the seven al-Taha.
وتم أخذ عينات من الأطفال الخمسة وإرسالها إلى معمل التحليل المركزى بالقاهرة.
Samples were taken from five children and sent to a laboratory analysis of central Cairo.
Egypt: Swine Flu Suspect from Qaliubiya
Saturday, June 20, 2009 - 14:33
Detained by the quarantine authorities on Friday, the security of the State recruits in Cairo Airport, and six other passengers on suspicion of avian pigs.
وتبينت أعراض الإصابة على المجند هشام سعيد السيد (23 سنة) من محافظة القليوبية، وستة ركاب من جنسيات مختلفة، وهم: الطفلة ملك نجاتى (سنة ونصف) تحمل الجنسية المصرية ووالدتها دليلة هلهول (34 سنة جزائرية) كانا قادمين من باريس فى الرحلة رقم 800 على طائرة مصر للطيران، وراكبة أسترالية تدعى سيشيا إيلين (30 سنة) قادمة من لندن، وسابول ويتسين، تايلاندى (66 سنة)، والطفل محمد إسماعيل أحمد (سنة)، ووالدته مروة عبد الحكم (24 سنة)، مصريين قادمين من العقبة على متن طائرة مصر للطيران فى الرحلة رقم 951.
And identified the symptoms of infection to recruit Mr. Hisham Saeed (23 years) of the province Qaliubiya, and six passengers of different nationalities, namely: the girl king Necati (a year and a half) with the Egyptian nationality and her mother, Delilah Hlhol (34 years Algerian) were coming from Paris Flight 800 on an Egypt Air, and sitting in an Australian called Sychea Ellen (30 years) coming from London, and Sabol Etsin, Thai (66 years), and Mohammed Ismail Ahmed (years), and his mother, Marwa Abdel-Hakam (24 years), from Egyptian Red Sea resort of Aqaba on board an Egypt Air Flight 951.
يذكر أن سلطات الحجر الصحى استقبلت حتى أمس 11500 راكب قادمين من الدول الموبوءة بفيروس أنفلونزا الخنازير من 92 رحلة طيران، تم فحصهم بالمطار وتسجيل بياناتهم لمراقبتهم صحياً. Is noteworthy that the quarantine authorities had until yesterday 11500 passengers from countries affected by avian influenza virus from pigs, 92 flights, the airport has been examined and the recording of their statements to keep tabs on their health.
Egypt: Death in Tanta Caused by Pneumonia, not Swine Flu
The death of a citizen in Tanta are suspected of having flu pigs
Saturday, June 20, 2009 - 13:17
A state of panic prevailed among the people of the village of Kafr Essam of the Center for Tanta, because of suspected infection in the national swine flu before his death.
وكانت البداية حين دخل محمد حسين الطويل (41 سنة) ويعمل طباخا بشرم الشيخ، المستشفى الجامعى فى 3 يونيه، وكان يشكو من ضيق
حاد فى التنفس، وظل بها لمدة خمسة أيام، وبعد أن أخرجته المستشفى ظل يتردد عليها، فى الوقت الذى كان يخالط فية العديد من المرضى والأهالى من القرية.
The beginning was when he entered the long-Mohammed Hussein (41 years) and a cook in Sharm El-Sheikh, 3 university hospital in June, and was suffering from shortness of breath sharply, and remained for a period of five days, and after that continued to be jolted by the hospital, while the faithful, who tend to Many of the patients and the people of the village.
وبعد تدهور حالته ودخوله فى غيبوبة، تم نقله إلى مستشفى طنطا الجامعى فى الواحدة من صباح الخميس الماضى، وأعدت إدارة المستشفى تقريرا بالحالة اشتبهت فيه بإصابته بمرض أنفلونزا الخنازير، وتم تحويله لمستشفى المنشاوى العام.
After his condition deteriorated and he was in a coma, was transferred to a hospital in Tanta University one morning last Thursday, a report prepared by the Department of the hospital where the suspect is afflicted with swine flu, and was transferred to a hospital Minshawi year.
وعلى الفور أبلغت إدارة مستشفى المنشاوى الدكتور شريف حمودة وكيل وزارة الصحة بالغربية بتقرير الحالة الوارد من المستشفى الجامعى، فانتقل برفقة مدير إدارة الطب الوقائى والعلاجى الدكتور عصام عثمان إلى المستشفى، وتم أخذ عينة دم ومسحة حلق وإرسالها للمعامل المركزية الخاصة بوزارة الصحة، وتم وضع الحالة على جهاز التنفس الصناعى، إلا أن الحالة توفيت بعد دخولها المستشفى بساعة واحدة.
And immediately informed the Department of Minshawi Hospital Dr. Sharif Hammouda Undersecretary of the Ministry of Health report of the meeting Sunday attended by the hospital, university, moving along with the Director of the Department of preventive and curative medicine, Dr. Essam Othman to the hospital, blood samples were taken and the melancholy hours, and sent to labs central Ministry of Health, was the situation on a respirator, but the case died after entering the hospital one hour.
وجاءت نتيجة العينة سلبية للحالة وجميع المخالطين له بالمنزل بعد أن أصاب الذعر القرية والمستشفى الجامعى والمنشاوى العام.
The negative result of the sample of the situation and contact him at home all the panic after the village and the hospital and university Minshawi year.
Egypt: Hlth Declares State of Emergency To Prevent Workers Leave Hospital
The Chancellor Yahya Abdul-Majid, the governor of the East, the Health Directorate of the need to declare a state of extreme emergency in all hospitals in the eastern province, in terms of holidays for all doctors, nurses and staff of hospitals within the province in anticipation of the reception of cases infected with H1N1 strain of bird flu pigs.
وأكد الدكتور سيد أبو الخير وكيل وزارة الصحة بالشرقية، أنه قد أعطى تعليمات لمديريات الصحة بجميع المراكز بمنع الإجازات والعمل داخل المستشفيات حتى يوم الجمعة لجميع الأطباء والممرضات والإداريين على أن يمنح كل العاملين القائمين بالأعمال الإضافية بتعويض مادى مناسب، وذلك تحسباً لاستقبال مرضى مشتبه بإصابتهم بمرض أنفلونزا الخنازير أو أنفلونزا الطيور، وبذلك فإن مديرية الصحة قد أعلنت حالة الطوارئ الكاملة داخل جميع مستشفيات المحافظة.
And Dr. Sayed Abul-Kheir, and Undersecretary of the Ministry of Health in the eastern region, he had been given instructions to all directorates of health centers and leave the prevention of work within the hospital until Friday to all doctors, nurses and administrators to give all employees work on the additional compensation in an appropriate material, in anticipation of the suspected patients infected with avian swine or bird flu, bringing the Department of Health has declared a state of emergency in all hospitals in the full county.
مشيراً إلى أن مديرية الصحة تطبق قرار المستشار يحيى عبد المجيد محافظ الشرقية لعمل مراقبة صحية على كل مواطن شرقاوى عائد من الدول العربية والأجنبية لمدة 10 أيام، تحسباً لحملهم للفيروس المسبب لمرض أنفلونزا الخنازير، وكذلك الطيور، وقال كل مواطن عائد عليه أن يخضع للفحوصات الطبية لمدة عشرة أيام للتأكد تماماً من خلوه من فيروس"H1N1" فى جميع أيام الأسبوع وبدون انقطاع أو إجازات.
He pointed out that the decision to apply the Department of Health adviser Yahya Abdul-Majid, the governor of the East of the work to control health of every citizen CHERQUAOUI return of Arab and foreign countries for a period of 10 days, in anticipation of carrying the virus that causes disease, swine flu, as well as the flu, said the return of every citizen to be subject to medical examinations for ten days to make absolutely free from the virus "H1N1" in all the days of the week, without interruption or leave.
Egypt: 9 the execution of thousands of birds and the destruction of shanty 30 Suez campaign
Suez Security Directorate launched a major security crackdown in conjunction with the expanded preventive medicine and police facilities and neighborhoods of Veterinary Medicine, Suez and the forty-Faisal, led by General Fathi Dirdeiry Assistant Security Director of Suez.
تم إعدام 9 آلاف طائر متنوع تم ضبطها بالأسواق وفوق أسطح المنازل هدم 30 عشة. 9 were executed thousands of birds were a diverse set of markets and on the roofs of houses demolished shanty 30.
وأكد د. He said. إمام موسى وكيل وزارة الصحة بالسويس مجددا على عدم استقبال مستشفى الحميات أى حالات اشتباه لأنفلونزا الطيور والخنازير. Imam Musa, the deputy health minister reiterated the Suez hospital diets not receiving any suspected cases of avian flu and swine.
Egypt: 5 cases of detention of suspected bird flu lake
Congratulations, Dr. Yusri said Undersecretary of the Ministry of Health the lake, the hospital admitted Damanhour 5 persons detained on suspicion of having bird flu, after the emergence of symptoms of fever, sore throat and difficulty in breathing and pain in the bones.
وقامت المستشفى باحتجاز الحالات، وهم إسلام عبد الرازق فتح الله (سنتان)، توتو على رمضان (25 سنة)، منة الله فؤاد صيام (10 سنوات)، محمد بشير البرلسى (14 سنة)، تهانى باسم طلال (5 سنوات)، وتم احتجازهم بالمستشفيات وأخذ عينة دم منهم لتحليلها فى المعامل المركزية لبيان مدى إصابتهم، وإعطائهم عقار التاميفلو.
The detention of the hospital cases, they are Islam Abdel Razek Fathulla (two years), Tutu Ramadan (25 years), of which God Fouad Seyam (10 years), Mohamed Bashir Alberlsy (14 years), congratulations on behalf of Talal (5 years), had been detained hospitals and blood samples were taken for analysis in the central laboratory to demonstrate the extent of the injury, and given the drug Tamiflu.
وعلى الفور انتقلت لجنة مكافحة المرض إلى منازل المصابين لتطهيرها وتطهير المنازل المجاورة وأخذ عينة من الطيور الموجودة بالمنازل لتحليلها وبيان مدى إصابتها.
And immediately transferred to the Committee to the homes of people living with the disease for the clean and clear of nearby houses and the taking of a sample of those birds home for analysis and the extent of her statement.
Egypt: 8 execution of thousands of birds in bird flu control campaigns Menoufia
Dr. أحمد فؤاد غنيم مدير الطب البيطرى بالمنوفية عن إعدام 8 آلاف طائر فى إطار حملات مكافحة أنفلونزا الطيور، وأوضح غنيم أنه تم عمل محاضر لعدد 33 محلا لبيع الطيور الحية بدون ترخيص وإعدام 781 طائرا بتلك المحلات.
Ahmed Fouad, director of Veterinary Medicine Ghneim Menoufia 8 of the execution of thousands of birds in the context of bird flu control campaigns, and it was pointed out Ghneim work records of the number of 33 shops for the sale of live birds without a permit and execution of 781 birds in that shop.
وضبط عدد 7 سيارات محملة بطيور حية دون تصريح ودون توقيع الكشف عليها وإعدام 1686 طائرا بها. 7
and control the number of cars loaded with live birds without a permit and without signing of the disclosure and the execution of the 1686 birds.
وتم ضبط عدد 258 بائعا متجولا وإعدام 5228 طائرا بحوزتهم.
The seizure was the number of 258 street vendors and the execution of 5228 birds in their possession.
وفيما يخص حملات المكافحة الخاصة بالتربية المنزلية والتى تمثل أهم مسببات انتشار المرض، تم هدم 158 عشة و إعدام 467 طائرا.
With regard to education campaigns for the control of household, which is the most important causes of the spread of the disease, have been demolished and the execution of 158 straw 467 birds.
وأكد مدير الطب البيطرى أن حملات المكافحة مستمرة، لافتا إلى ضرورة عدم التخاذل فى مكافحة المرض مع قدوم فصل الصيف أو الانشغال عنه بأنفلونزا الخنازير التى تقع فى مرتبة أقل خطورة من مرض أنفلونزا الطيور. The Director of Veterinary Medicine to control campaigns are continuing, he said, pointing to the need not to inaction in the fight against the disease with the onset of summer or concern about swine flu, which is in the order of less dangerous than bird flu.
Friday, June 19, 2009
Libyan patient suffering from bacteria and does not have the plague
Dr. Alaa Abdel Meguid, Director Simoha Medical Center Hospital, the patient's condition Fidail Libyan Mohammed Mokhtar, a construction worker from Tobruk Libyan, nothing to do with the plague, but the injury came as a result of a type of bacteria called "Claibsominia", which caused the poisoning in the blood, and the failure of all organs of the body, according to the outcome of tests he underwent in hospital.
وأشار عبد المجيد إلى أن المريض جاء إلى المستشفى فى حالة سيئة جدا وغيبوبة تامة، رجح عبد المجيد سببها إلى إصابة المريض بفشل فى جهازه التنفسى، ولم يتلق العلاج الكافى، مثل تناول نوع معين من المضادات الحيوية والأكسجين الكافى مما تسبب فى إصابته بهذا النوع من البكتيريا، حيث ظل المريض بمستشفى آخر بليبيا لمدة أسبوع قبل انتقاله إلى الإسكندرية بعد أن ساءت حالته.
Abdul-Majid noted that the patient came to hospital in very poor condition and a coma, the full, most likely due to the Abdul-Majid, the failure of the patient's injury in its respiratory system, and had not received adequate treatment, such as eating a certain type of antibiotics and enough oxygen, causing injury to this type of bacteria , with the patient's hospital in Libya for the last week before moving to Alexandria after his condition worsened.
وأكد عبد المجيد أن المريض فى حالة مستقرة الآن وسيخرج من المستشفى خلال اليومين القادمين بعد تحسن حالته، نافيا إصابته بمرض الطاعون، مشيرا إلى أن وزارة الصحة قد قامت بتشكيل لجنة لأخذ عينات من المستشفى وفريق طبى وجهاز التنفس الصناعى الذى استخدمه المريض وتم الكشف عنها بالمعامل المركزية بالقاهرة وجاءت جميعها سلبية.
Al-Majid, the patient is now in stable condition and released from the hospital within two days after improvement in his condition, died of plague denied, pointing out that the Ministry of Health has set up a committee to take samples from the hospital and a medical team and a breathing machine used by the patient were detected by the central labs Cairo, and all came negative.
من جهة أخرى أكد الدكتور حازم رشاد، أستاذ المسالك البولية بمستشفى مركز سموحة الطبى، أن الشائعات تناقلت بسبب أهل المريض الذين حضروا لزيارته حامدين الله على شفائه بعد اعتقادهم بأنه مصاب بالطاعون، بعد إصابة صديقين له بليبيا بالمرض، والذين توفوا على الفور.
The other hand, Dr. Hazem Rashad, Professor of Urology Simoha Hospital Medical Center, reported that the rumors because of the people who attended the patient to visit Hamedin God for his recovery after suffering from a belief that the plague, after injuring two of his friends, Libya, the disease, and those who died on the spot.
Egypt: WHO warns of virus mutation ... hospitals and appeals to doctors to use the utmost caution
Written * - Sanaa Mostafa : renewed WHO in the Eastern Mediterranean Region, warnings on the risk of virus mutation "H1N1" strain of avian pig any time, becomes more serious than it is now signed statement by the Organization of a dangerous mutation autumn next
Reasons attributed warning to the swine flu virus mixing with the bird flu virus with the seasonal flu virus, in the case of transmission from person pigs infected bird to a person birds, who tend especially in the case of a bird dead in the season normal proliferation of the regular flu . statement renewed warnings from the World Health Organization travel to and from countries affected by bird flu in pigs, but if necessary maximum with the need to take strict prevention measures known.
The statement reiterated warnings issued for the workers in the labs, hospitals who deal with infected swine flu. The statement of these workers to away from contact with equipment and tools used in the treatment of patients without medical gloves and disposed of immediately and the need to use the masks for health doctors, nurses and support staff within the hospitals.
student Regional Office of WHO in Eastern Mediterranean , factor responsible for the non-announcement of the results of tests for patients swine flu without reference to the central laboratory official responsible for the adoption of the results identify the epidemiological situation of the disease and the actual number of people infected by.
hat-tip Florida1
Original:
منظمة الصحة تحذر من تحور فيروس المرض.. وتناشد أطباء المستشفيات التزام أقصي درجات الحذر
كتبت - سناء مصطفي: جددت منظمة الصحة العالمية في اقليم شرق المتوسط، تحذيراتها أمس من احتمالات تحور فيروس "H.1.N.1" المسبب لمرض إنفلونزا الخنازير في أي وقت، ويصبح أكثر خطورة مما هو عليه الآن. توقع بيان المنظمة حدوث التحور الخطير في فصل الخريف القادم. ارجعت أسباب التحذير الي اختلاط فيروس انفلونزا الخنازير مع فيروس انفلونزا الطيور مع فيروس الانفلونزا الموسمية، في حالة انتقال العدوي من شخص مصاب بإنفلونزا الخنازير الي شخص يخالط الطيور خاصة في حالة وجود طيور نافقة في موسم الانتشار العادي للانفلونزا العادية. جدد البيان تحذيرات منظمة الصحة العالمية من السفر من وإلي الدول الموبوءة بمرض انفلونزا الخنازير الا في حالة الضرورة القصوي مع ضرورة اتخاذ اجراءات الوقاية المشددة المعروفة. كما جدد البيان التحذيرات الصادرة للعاملين في المعامل والمستشفيات الذين يتعاملون مع المصابين بمرض انفلونزا الخنازير. دعا البيان هؤلاء العاملين الي الابتعاد عن ملامسة المعدات والادوات المستخدمة في علاج المرضي بدون القفازات الطبية والتخلص منها فورا وضرورة استخدام الاقنعة الصحية المخصصة للأطباء وأطقم التمريض والمعاونين داخل المستشفيات. طالب المكتب الاقليمي لمنظمة الصحة العالمية في شرق المتوسط، المسئولين عن المعامل الخاصة بعدم الاعلان عن نتائج تحاليل لمرضي إنفلونزا الخنازير بدون الرجوع الي المعامل المركزية الرسمية المسئولة عن اعتماد النتائج التي تحدد الحالة الوبائية للمرض وعدد المصابين فعليا به.
http://www.alwafd.org/details.aspx?nid=24516
Egypt: Bmatarouh intensive action to address the plague
إلى داخل الحدود المصرية، حيث قرر اللواء سعد خليل محافظ مطروح تشغيل غرفة عمليات وطوارئ بمركزى السلوم وسيدى برانى للعمل ورصد التطورات على مدار 24 ساعة، تحسباً لانتقال وباء مرض الطاعون بواسطة القوارض بالمناطق الزراعية بمحافظة مطروح، وتشكيل لجان للمتابعة المكثفة بالتنسيق مع إدارة الأزمات بالمحافظة ونشر وحدات مكافحة القوارض بالمناطق الحدودية.
Into the Egyptian border, where the governor, Major General Saad Khalil is the operation room and emergency operations centers Salloum and Sidi Barrani to work and to monitor developments over the 24 hours, in anticipation of the transmission of disease, plague of rodents in agricultural areas through the province before, and set up committees to follow up in coordination with the intensive crisis management to preserve and disseminate rodent control units and border areas.
وصرح مصدر بمديرية الزراعة بمطروح أن الإدارة المركزية لمكافحة الآفات قامت بتوفير 100 كجم من مبيد فوسفيد زنك و250 كجم من مبيد سوبركييد و5 أطنان ذرة مجروشة وقمح بهدف مواجهة خطر الطاعون المنتشر بالقرب من الحدود المصرية.
The source said that the Department of Agriculture Bmatarouh Central Administration for Pest Control has provided 100 kilograms of zinc phosphide pesticide and 250 kg of pesticide and Sobrkd Mgrocp 5 tons of corn and wheat in order to face the danger of plague spreading, near the Egyptian border.
أضاف المصدر أن إدارة مكافحة الآفات ستقوم خلال 48 ساعة بمد مديرية الزراعة بمحافظة مطروح بالمبيدات والسموم والطعوم المتخصصة لمكافحة القوارض.
The source added that the management of pest control will be extended during the 48 hours before the Department of Agriculture Province of poisons and insecticides and bait for rodent control specialist.
بالإضافة إلى توفير سيارات بحد أدنى عدد سيارتين إضافة إلى سيارات المكافحة
الموجودة بالمحافظة، وذلك لتسهيل سرعة الوصول للمناطق البعيدة والقريبة على الحدود.
In addition to providing a minimum number of vehicles in addition to the two cars to maintain the existing control, in order to facilitate the rapid access to areas near and far, on the border.
وصرح المهندس سيد دبور، مدير شئون البيئة بمحافظة مطروح، أن مدينتى السلوم ومرسى مطروح بدأتا عمليات رش تجمعات القمامة بمواد مطهرة عقب رفع المخلفات مباشرة كإجراء وقائى واحترازى ضمن إجراءات مواجهة وباء الطاعون الذى ظهر بمدينة طبرق الليبية.
And Mr. Dabbour Engineer, Director of Matrouh Governorate environment, and that the towns of Marsa Matrouh SALLUM began spraying communities garbage with disinfectant residues directly following the adjournment as a preventative action in the face of a plague epidemic, which emerged the Libyan city of Tobruk.
يذكر أن حجم القمامة والمخلفات بمدينة مرسى مطروح وحدها يصل إلى حوالى 300 طن فى اليوم خلال فصل الصيف، ويحتاج ما بين 300 إلى 500 عامل نظافة، وهو العدد الذى فشلت مدينة مرسى مطروح فى تدبيره.
Mentioned that the volume of garbage and waste in Marsa Matrouh, only up to about 300 tons per day during the summer, and needs between 300 to 500 a cleaner, a number that failed the city of Marsa Matrouh in the offing.
Egypt: To prevent the spread of the plague .. The Ministry of the Environment declared war on rats
Started in the Ministry of the Environment in the development of environmental requirements for the development of a national plan to get rid of mice and rats at the level of the Republic, as a precautionary measure disease plague, which appeared in a village near the city of the Libyan Salloum on the Egyptian border the West.
الهدف من الخطة هو القضاء على الفئران والقوارض والبراغيث، باعتبارها أهم أسباب نقل مرض الطاعون، خطة الوزارة تبدأ برفع أكوام القمامة، ورش المناطق المهجورة والمخازن الحكومية التى تعتبر من أكبر بؤر تربية الفئران فى مصر، وهو ما كشف عنه عدد من طلبات الإحاطة بالمحليات، خاصة فى محافظة الجيزة التى تشكلت بها لجنة قبل تحرك وزارة البيئة لمكافحة القوارض من مديريات الصحة والبيئة والطب البيطرى، يرأسها محافظ الجيزة، تكون مهمتها القضاء على الفئران باستخدام المبيدات والسموم وكذلك مصائد الفئران.
The objective of the plan is to eliminate the rats, fleas and rodents, as the most important reasons for the transfer of disease, plague, the Ministry's plan to lift the piles of garbage, workshops and storage areas, the government abandoned one of the biggest hotbeds of breeding rats in Egypt, as revealed by a number of requests for municipal briefing, particularly in Giza, which was established by the Commission before moving to the Ministry of Environment and rodent control of the directorates of health, environment, veterinary medicine, headed by the Governor of Giza, the mission of eradicating the use of pesticides, rat poison and mice traps.
Egypt: The detention of 10 suspected cases of bird flu Damanhour & Alexandria
Caption: Health declares emergency due to bird flu
Friday, June 19, 2009 - 18:29
صرح الدكتور يسرى مبروك وكيل وزارة الصحة بالبحيرة أن مستشفيات حميات دمنهور والإسكندرية قامت باحتجاز 10 أشخاص للاشتباه فى إصابتهم بأنفلونزا الطيور، بعد ظهور أعراض المرض عليهم من ارتفاع فى درجة الحرارة واحتقان فى الحلق وصعوبة فى التنفس وألم فى العظام.
Congratulations, Dr. Yusri said Undersecretary of the Ministry of Health hospitals in the lake that fevers Damanhour and Alexandria have detained 10 people suspected of having bird flu, after the emergence of symptoms of fever, sore throat and difficulty in breathing and pain in the bones.
حيث قام مستشفى حميات الإسكندرية باحتجاز محمد نجاح محمد (31 سنة) وعادل صبرى عمر (21 سنة) مقيم بأبو المطامير، ومحمد جلال حمزة (34 سنة)، وخلود جمال فليفل (3 سنوات).
Where the hospital admitted the detention of Alexandria success Mohamed Mohamed (31 years) and just Sabri Omar (21 years) resident of Abu Almtamir, Mohamed Galal Hamza (34 years), and the immortality of beauty Fleifel (3 years).
فيما قام مستشفى حميات دمنهور باحتجاز ياسر عبد الوهاب على (33 سنة) من كفر الدوار، والسيد أحمد بسيونى (38 سنة) من المحمودية، وولاء رأفت حسن (6 سنوات) من المحمودية، وانتصار فتحى عبد اللطيف (28 سنة) من دمنهور، وحنين باسم طلال (3 سنوات) من المحمودية، وإبراهيم أنور محمود (51 سنة) من الدلنجات.
With the hospital fevers Damanhour detain Yasser Abdel-Wahab Ali (33 years) of the Kafr Al-Dawar, Mr. Ahmed Bassiouni (38 years) of Mahmudiya, and loyalty of Hassan Raafat (6 years) of the Mahmudiyah, and the victory, Fathi Abdel-Latif (28 years) of Damanhour, the nostalgia Talal, on behalf of (3 years) of the Mahmudiyah, Mahmoud Anwar Ibrahim (51 years) of the Aldlnecat.
حيث تم احتجازهم بالمستشفيات وأخذ عينة دم منهم لتحليلها فى المعامل المركزية لبيان مدى إصابتهم بالمرض، وإعطائهم عقار "التاميفلو".
Where they were detained in hospital and blood samples were taken for analysis in the central laboratory to demonstrate the extent of illness, and give them the drug "Tamiflu".
وعلى الفور انتقلت لجنة مكافحة المرض إلى منازل المصابين لتطهيرها وتطهير المنازل المجاورة وأخذ عينة من الطيور الموجودة بالمنازل لتحليلها وبيان مدى إصابتها بالفيروس.
And immediately transferred to the Committee to the homes of people living with the disease for the clean and clear of nearby houses and the taking of a sample of those birds home for analysis and indicate the extent of HIV infection.
Egypt: 2 New Swine Cases to total 32
Friday, June 19, 2009 - 20:11
تم اليوم الجمعة اكتشاف حالتين جديدتين بفيروس "H1N1" المعروف بأنفلونزا الخنازير، حيث أكدت التحاليل المعملية التى أجريت إصابتهما بالمرض ليرتفع عدد الحالات التى تم اكتشافها إلى 32 حالة.
Friday was the discovery of two new virus "H1N1" swine flu, known, as confirmed by laboratory tests carried out they got sick, raising the number of cases have been detected to 32 cases.
صرح بذلك الدكتور عمرو قنديل وكيل وزارة الصحة للشئون الوقائية، وقال إن الحالتين تم تحويلهما إلى
المستشفى وإعطائهما عقار "التاميفلو" وحالتهما مستقرة.
This was stated by Dr. Amr Kandil and Undersecretary of the Ministry of Health for Preventive Affairs, said that the case was transferred to the hospital and give them the drug "Tamiflu", and in stable condition.
"Veterinarians Without Borders," calls for buffer zone between Egypt and Libya
Bookmark and Share
حذر الدكتور سامى طه رئيس حركة "بيطريون بلا حدود"، من التجمعات البشرية التى تساعد على انتشار وباء الطاعون بين البشر بشكل سريع.
Warned Dr Sami Taha, head of the "veterinarians without borders", the human communities that help the spread of plague among humans rapidly.
وقال طه فى تصريحاته لليوم السابع إنه يجب تطهير أماكن هذه التجمعات خاصة المعسكرات الأمنية ومعسكرات القوات المسلحة والمدن الجامعية عن طريق إزالة القمامة والرش، للقضاء على الحشرات والفئران، لأن وباء الطاعون ينتشر بشكل كبير فى هذه الأماكن المزدحمة، مشيرا إلى أن وباء الطاعون البشرى " humnplague " هو عبارة بكتيريا يمكن أن تنتقل بين البشر بعد انتقالها من الفئران والبراغيث للإنسان.
Taha said in his remarks for the seventh day must be cleared of these groups places a special security camps and cantonments of the Armed Forces University and cities through the removal of rubbish and spraying to eradicate the insects and mice, because the plague is spreading dramatically in the crowded places, pointing out that the plague of human "humnplague "It is a bacteria can be transmitted between humans after the transition from rats and fleas to humans.
ولفت رئيس حركة بيطريون بلا حدود إلى أن الطاعون المنتشر فى ليبيا ينتقل عن طريق الحشرات والفئران وهو نوع من الفيروس، يمكن أن ينتقل إلى مصر بسهولة، نظرا لاقترابه من الحدود المصرية الليبية، وبعدها يتحول إلى بكتيريا تنتقل بين البشر فى الأماكن المزدحمة، لذا لا بد من إجراءات احترازية عن طريق القضاء على الفئران بطرقة علمية، إضافة إلى ضرورة إقامة شريط عازل بين مصر وليبيا، وكذلك التركيز على الجماعات القبلية على الحدود بين البلدين.
He noted the Chairman of the Movement of veterinarians Without Borders that the rampant plague in Libya, is transmitted by insects and rats, a type of virus can be transmitted easily to Egypt, given the proximity of the Egyptian-Libyan border and then turn into a bacteria transmitted between humans in crowded places, so we must of the precautionary measures through the eradication of rats in deviation scientific, as well as the need to establish a buffer between Egypt and Libya, as well as focus on the tribal communities on the border between the two countries.
وأشار طه إلى ضرورة الاستعانة بمديريات الطب البيطيرى ومديريات الزراعة و المنظمات المدنية فى مكافحة الأمراض والأوبئة.
Taha pointed to the need to engage Bmderiaat Albitery medicine and agriculture departments and civic organizations in the fight against diseases and epidemics.
ونشرت إحدى الصحف اكتشاف حالة لمواطن ليبى مصاب بالطاعون، وتم احتجازه فى أحد المراكز الطبية بالإسكندرية.
The newspapers published the discovery of a case of the Libyan citizen with the plague, was taken into custody in a medical center in Alexandria.
55 thousand tons of garbage per day in Egypt
The execution of pigs .. زاد من مشكلة القمامة Increased the problem of garbage
Bookmark and Share
أكد مصدر مسئول بوزارة البيئة أن مصر تنتج يوميا 55 ألف طن مخلفات وقمامة، ضمنها 12 ألف طن تنتجها القاهرة.
An official source with the Ministry of the Environment that Egypt produces 55 tons per day waste and garbage, including 12 thousand tons produced in Cairo.
وقال إن هذه الكميات الكبيرة من المخلفات تمثل عائقا وضغطا شديدا على البيئة المصرية، ويجب مواجهتها بشكل فورى وفعال، للتخلص منها سريعا تجنبا للأمراض التى بدأت الظهور مرة أخرى مثل الطاعون.
He said that such large quantities of waste is a serious obstacle, and pressure on the environment of Egypt, and must be addressed immediately and effectively, to get rid of them quickly to avoid disease, which began appearing once again like the plague.
وأضاف أن وزارة البيئة لا تزال تبحث شروط مناقصات لطرحها على القطاع الخاص للاستثمار فى مجال تدوير المخلفات، مؤكدا أن أزمة القمامة فى مصر تحتاج إلى حلول أسرع مما تقوم به الوزارة.
He added that the Ministry of Environment is still considering the conditions put forward bids to the private sector to invest in waste recycling, saying that the garbage crisis in Egypt need to be faster than the ministry.
وأوضح أن إعدام الخنازير فى محافظات القاهرة الكبرى قد يكون أحد الأسباب الرئيسية فى تراكم أطنان المخلفات، مشيرا إلى أن فكرة دخول القطاع الخاص إلى مجال تدوير المخلفات سيكون إيجابيا لحل أزمة القمامة فى مصر، على اعتبار أن القطاع الخاص يمتلك قدرات مالية كبيرة.
He explained that the execution of the pigs in the provinces of the Greater Cairo may be one of the main reasons for the accumulation of tons of waste, pointing out that the idea of the private sector to enter the field of waste recycling would be positive to solve the garbage crisis in Egypt, on the grounds that the private sector has the financial capacity significantly.
Egypt: Suspicion in the young returnees from Jordan swine flu incidence
Detained, he returns to General Hospital, Atallah Atallah Saadoui (29 years) Abu Qorqas, suspected afflicted with swine flu, after returning from the State of Jordan, on June 14, after a bout of flu and severe shortness of breath, high fever, go build to the hospital, he returns to year, and hospital officials suspected of being infected with swine flu.
وتم حجز المريض وأخذ عينات فورية منه لإرسالها إلى المعامل المركزية للتأكد من سلبيتها، ورغم تكتم المسئولين بمديرية الصحة عن الحالة، إلا أن هذه الحالة تعد الثانية بعد حالة الطفل الذى تم احتجازه بمستشفى "ملوى" العام.
Reservation and the patient was taken immediately from the samples to be sent to central laboratories to ensure that the lack, despite the reticence of Health Department officials on the situation, but this case is second only to the situation of children who had been held hospital "Mallawi" General.
Egypt: 25 detained in 6 provinces on suspicion of bird flu
Detained in hospital diets 6 provinces of the case 25 on suspicion of being infected with bird flu symptoms, in the lake, Dr. Yosri Congratulations, Under-Secretary, Ministry of Health in the county, the hospital admitted Damanhour arrested 9 suspected cases of the disease,
وفى الغربية احتجز مستشفى حميات طنطا والمحلة ٥ حالات، تم إعطاؤهم عقار التاميفلو وأخذت عينات منهم، وفى المنيا احتجز مستشفى الحميات ٤ حالات للاشتباه فى إصابتها بأنفلونزا الطيور،
In the West held hospital admitted Tanta and Mahala 5 cases, were given the drug Tamiflu, and samples were taken from them, Minya hospital diets detained 4 suspected cases of bird flu,
وفى دمياط احتجز مستشفى الحميات ٣ حالات إثر إصابتهم بارتفاع فى درجة الحرارة ورشح وكحة وتم أخذ عينات منهم لتحليلها، وفى الدقهلية احتجز مستشفى الصدر فى المنصورة أمل شحاتة حسن «١٤ سنة»، وأدهم أيمن عبدالرؤوف «٣ سنوات» وآلاء طارق عبدالله «٥ سنوات» من مركز ميت غمر.
DAMIETTA detained in hospital following the diets of 3 diagnosed with high temperature, running nose and cough have been sampling them for analysis, and Dakahliya detained in Mansoura Chest Hospital Hassan Shehata hope «14 years», and Adham Ayman Abdul Rauf «3 years» and Alaa Tariq Abdullah «5 years» Center Ghamr.
بعد التأكد من مخالطتهم طيوراً نافقة، وفى قنا احتجز مستشفى حميات نجح حمادى ياسر عبدالنبى مصطفى، «عامان»، من قرية السلامية، وتمت إزالة ١٨ عشة منزلية لتربية الطيور وضبط ٥ باعة جائلين وإعدام ٥٠٠ طائر.
After ascertaining that Mkhaltthm birds dead, detained in hospital fevers QENA Humadi succeeded Yasser Mustafa Abdulnabi, «two», from the village of pacifism, and the straw was the removal of 18 birds for the breeding of domestic control Jailin 5 vendors and the execution of 500 birds.
hat-tip Dutchy
Thursday, June 18, 2009
Egypt: Ministry of Health announced on 81 bird flu infection
17/Jun/09
The official spokesman of the Ministry of Health, Dr. Abdul-Rahman Shahin, the 6-17-2009, that was confirmed human infection with bird flu No. 81 for a child named Ziad Abdel Hamid Mohamed, a year old and 5 months of the Great established Kulain kaafirs Sheikh.
He said that the onset of symptoms the child had been on 15 this month, entered the hospital fevers of Kafr el-Sheikh is suffering from high temperature after being nominated for the birds suspected of bird flu.
The official spokesman for the Ministry of Health as soon as he suspected of being infected with the disease were given the drug Tamiflu and the condition is stable and is being transformed to a hospital the Tamiflu drug.
hat-tip Helblindi
New Zealand: Government enters next swine flu phase
LATEST: The Government will today shift from trying to contain swine flu to managing outbreaks of the virus, it has been reported.
Radio New Zealand reported that trying to contain the virus had become too much of a burden, and testing labs in particular had been overworked.
However, the approach - which RNZ reported would be formally announced later this morning - will vary between regions.
Auckland, Wellington and Christchurch, which have the highest number of cases, are expected to change their approach. Regional pockets - including Northland, Otago and Southland - which have no confirmed cases will not implement the same measures.
Environment Science and Research's National Influenza Centre (NIC) head Sue Huang told Stuff.co.nz yesterday that they were "frantically busy" trying to cope with testing the rising number of samples.
Dr Huang said the Government's strategy change would mean the centre would switch focus to testing only samples from the most serious cases.
"We will focus on people with chronic illness or people who are at risk of influenza complications," she said. This approach would help identify any mutations or more virulent strains.
WELLINGTON RESTRICTIONS
Wellington's public health authorities were first cab off the rank last night, announcing they were restricting the anti-viral drug Tamiflu to severely ill patients - the first region in the country to do so - as burgeoning numbers of cases threatened to overload services.
The number of confirmed swine flu cases jumped by 26 to 153 yesterday, including 12 new cases around Wellington. Border controls and quarantines remained in force.
Wellington Regional Public Health medical officer Stephen Palmer said last night that - with 51 cases confirmed in the region, 16 in 48 hours - health services had been "over-inundated" with calls from people reporting suspected cases of the virus.
From today, only patients exhibiting serious symptoms or those with additional health issues, such as heart problems, would receive Tamiflu in Wellington.
"We have been humungously busy, under enormous pressure and over-inundated with calls. We have four or five telephone lines open and Telecom cannot provide us with any more.
"We have had to get additional GPs and, because of the pressure, have not even had time to train them properly and supervise them.
"The situation is changing rapidly, we are only going to be able to contain it to a certain extent," Dr Palmer said.
Ad Feedback
During the early containment phase the health service was able to dish out Tamiflu freely, but that was now becoming impossible in terms of medical and human resources.
"Only so many tests can be done in one day. If people are unwell they should stay home, away from school and work."
PROTECTING AUSTRALIA
In Australia, where some states have already given up trying to contain the virus, the government has announced a new response phase called "protect".
School closures, border controls, testing and quarantining will cease in all states by next Friday and only the very ill will receive Tamiflu.
The New Zealand Government said community-based health services were being boosted to manage large numbers of people with flu as well as maintaining services for patients with other illnesses.
A national GP support line for flu pandemic queries is being launched today.
ROTORUA BOYS' HIGH SCHOOL
Two hundred year 11 pupils at Rotorua Boys' High School have been told to stay home for four days from today after two pupils tested positive for the virus.
Principal Chris Grinter said health authorities had ordered the partial closure after a second boy tested positive for swine flu and was put in isolation yesterday.
Some pupils were anxious to know what impact staying away from school would have on their exams. "They weren't that happy."
The mother of a three-year-old girl, who was tested for swine flu and given the all-clear, only to be told 24 hours later that she had the virus has also spoken out.
Ruth Tame, from Nelson, was visiting family in Paraparaumu when Irihapeti Morrison became ill early on Saturday - she was later given the all-clear and played with friends.
"I was pretty annoyed. We had been out and about and put my friend, who works in early childhood, her child and my sister-in-law, who works at a kohanga, at risk."
PRISON LOCKDOWN
About 50 prisoners remain in lockdown at Rimutaka Prison, where three inmates in one unit are suspected of having swine flu.
The Corrections Department said it could be a couple of days before test results were available.
A child with confirmed swine flu remained in isolation in Wellington Hospital yesterday, but staff said the symptoms were mild.