Thursday, November 4, 2010

South Korea: Seoul strengthen its efforts to prevent bird flu

2010/11/04

سيئول، 4 نوفمبر(يونهاب) -- تعزز كوريا الجنوبية مساعيها لمنع الإصابة بأنفلونزا الطيور، المرض القاتل الذي يؤثر على الماشية والبشر وفقا لما ذكرته الحكومة اليوم الخميس.

Seoul, November 4 (Yonhap) - South Korea strengthen its efforts to prevent bird flu, the deadly disease that affects livestock and humans, according to the government on Thursday.

استأنفت كوريا الجنوبية تصدير منتجات الدواجن الطازجة إلى هونغ كونغ في سبتمبر في الوقت الذي رفعت فيه هونغ كونغ الحظر عن استيرادها لمدة أربعة أشهر بعد أن انخفضت نسبة إصابة أنفلونزا الطيور هنا.

South Korea resumed export of fresh poultry products to Hong Kong in September at a time when Hong Kong lifted the ban on import for a period of four months after the injury that the proportion of bird flu here.

وكان المرض قد أدى إلى إعدام ملايين من الطيور في الماضي بينما أدى إلى مقتل مئات من الناس في أنحاء العالم.

The disease has led to the slaughter of millions of birds in the past, while killing hundreds of people around the world.

وقالت وزارة الغذاء والزراعة والغابات والأسماك ' طالبت الحكومة جميع الحكومات المحلية بمراجعة وتعزيز إجراءات الحجر الصحي لمساعدة الدولة في الحفاظ على وضعها الخالي من أمراض أنفلونزا الطيور.

The Ministry of Food, Agriculture, Forestry and Fisheries' government demanded that all local governments to review and strengthen quarantine measures to assist the State in preserving the free status of the bird flu disease.

ويأتي هذا التحرك بعد أن تم التأكد من تفشي نسبة عالية من المرض المعدي، أنفلونزا الطيور في هككايدو في اليابان.

The move comes after it was confirmed a high prevalence of infectious disease, bird flu in Heckaidu in Japan.

وتم التأكد من مرض منخفض الإصابة من أنفلونزا الطيور في الشهر الماضي في إقليم جولا الجنوبي في كوريا الجنوبية .

Have been confirmed a low incidence of disease from bird flu last month in South Jeolla Province in South Korea.

وكأولى خطواتها ، سترفع الحكومة عدد التعقيم على موائل رئسيه للطيور المهاجرة من مرة واحدة إلى مرتين في الأسبوع. And as the first steps, the government will raise the number of sterilization Risih habitats for migratory birds from once to twice a week.

وقالت الوزارة إن ذلك بسبب وقوع 3 حالات من أنفلونزا الطيور عالية العدوى في أعوام 2003 و2006 و2008، التي يعتقد بأنها نجمت عن الطيور الهاجرة .

The ministry said that because of the occurrence of 3 cases of HPAI infection in the years 2003, 2006 and 2008, which is believed to be caused by the bird migrans.

وقالت الوزارة أيضا إنها تنصح المزارعين بالابتعاد عن مزارع الدواجن أثناء وجودهم بالخارج ، وأن أي شخص إذا كان قد زار مثل هذه الأماكن في الدول الأخرى،عليه أن يبتعد عن مزارع الدواجن لمدة 5 أيام على الأقل.

The ministry said it also advised farmers to stay away from poultry farms while they are abroad, and that any person if he had visited such places in other countries, it should keep away from poultry farms for a period of at least 5 days. (انتهى) (Finished)

No comments: