احتجز مستشفى الصدر بالمنصورة أمس ١١ حالة للاشتباه فى إصابتهم بأنفلونزا الطيور وهم: السيد أحمد محمد، حازم أيمن حامد، محاسن عبد الهادى، ليلى طاهر عبد الرحمن، عبد الفتاح محمود، باسم أحمد محمد حجازى، محمد هانى محمد، وفاء أحمد عبدربه، السيد إبراهيم السيد، هاشم صبحى محمود ومريم حجاج محمد. Detained in Mansoura Chest Hospital on 11 cases of suspected bird flu: Mr. Ahmed Mohamed, Ayman Al-Hazem Hamed, the advantages of Abdul Hadi, Laila Taher, Abdul Rahman, Mahmoud Abdel-Fattah, on behalf of Mohammed Ahmed Hegazy, Mohamed Hani Mohamed, Q., Ahmed Abed Rabbo, Mr. Ibrahim , Mr. Hashim Mahmoud Sobhy Mariam Mohammed Hajjaj. وفى البحيرة احتجز مستشفى حميات دمنهور ٥ حالات للاشتباه فى إصابتهم بالمرض وهم نيرمين عبدالهادى عطيه «١٧ سنة»، شفيقة محمد مصطفى «٧٢ سنة»، رمضان عبد النبى زكى «٣٥ سنة»، هدى محمد إبراهيم «٢٨ سنة» وإيمان رمضان عبدالنبى «٣ سنوات». In the lake held a hospital fevers Damanhour 5 suspected cases of illness, they Nirmin Hadi Attia «17 years», Shafiqa Mohammed Mustafa «72 years», Ramadan Abdel-Nabi Zaki «35 years», Huda Mohamed Ibrahim, «28 years» and Iman Ramadan Abdulnabi «3 years ». واحتجز مستشفى حميات كفر الشيخ ٥ حالات وتم أخذ عينات منهم وإرسالها للمعامل المركزية بالقاهرة. And held hospital admitted cases of Kafr El-Sheikh 5 samples were taken and sent them to labs central Cairo. وفى المنيا تم احتجاز ٤ حالات هم: مبارك مرضى طه «٤ سنوات»، أحمد سعد محمد عوض «٧ سنوات»، عبير محمد عثمان «٥٤ سنة» ونجاة أحمد هانى عبد الرحيم «٣ سنوات». In Minya been 4 cases of detention are: Mubarak patients Taha «4-year», Saad Ahmed Mohamed Awad «7 years», Abeer Mohammed Osman «54 years» escape and Ahmed Hani Abdel Rahim «3 years». وفى الغربية احتجز مستشفى حميات طنطا حسن فرج محمد غانم «٢٣ سنة» ومحمد عبدالحليم صابر السباعى «٨ سنوات»، وتم أخذ عينة دم ومسحة حلق وإرسالها للمعامل المركزية الخاصة بوزارة الصحة. In the West held hospital admitted Tanta Hassan Faraj Mohammed Ghanem, «23 years» and Mohamed Abdel-Halim Saber pentathlon «8 years», blood samples were taken and the melancholy hours, and sent to labs central Ministry of Health. وفى القليوبية احتجز مستشفى حميات بنها سيدتين للاشتباه بإصابتهما بأنفلونزا الطيور هما رشا عبدالعظيم إبراهيم وعلا السيد خلف. Qaliubiya detained in hospital, two women milk fevers with suspected bird flu are Rasha Ibrahim Azim filled Mr. Khalaf. وفى دمياط احتجز مستشفى حميات دمياط ياسمين إبراهيم عبدالجواد «١٨ سنة»، وتم ضبط وإعدام ٢٣٠٩ طيور وإزالة ١١٣ عشة منزلية. In the hospital, held Damietta Damietta fevers Yasmin Ibrahim Abduljawad «18 years», was the seizure and execution of 2309 and the removal of 113 Birds straw home. وفى الإسكندرية تم ضبط ١٦ محلاً و١٩ فرشا لبيع الطيور دون ترخيص وتم إعدام ٩٠٧ طيور وأحالت النيابة العامة ٢٥ تاجراً فضوا اختام الشمع الأحمر وأعادوا البيع فى محالهم. In Alexandria, 16 shops have been seized and 19 Vrcha for the sale of birds without a license was the execution of 907 birds and 25 of Public Prosecutions referred the trader seals broke the seals and re-sale in their shops. وفى جنوب سيناء شدد المحافظ خلال جلسة مجلس محلى المحافظة الأخيرة على منع التربية المنزلية للطيور. In South Sinai governor stressed during the meeting of the Council to maintain the recent local education on the prevention of domestic birds. وفى سياق متصل قال اللواء حسن حميدة، نائب رئيس اللجنة العليا، لمواجهة أنفلونزا الطيور، التى شكلها مجلس الوزراء للقضاء على المرض، إن اللجنة وضعت شروطا لتعويض أصحاب المزارع والمربين فى المنازل، فى حالة تضررهم من أنفلونزا الطيور، لافتا إلى أن هذه الشروط سوف تساعد فى القضاء على المرض. In a related context, Major-General Hassan Hemeida, Vice-Chairman of the Higher Committee, to address the avian flu, which was formed by the Council of Ministers for the Eradication of the disease, said that the Committee has clauses to compensate farmers and educators in the home, in the case affected by bird flu, he said, pointing out that these conditions will help in the eradication of the disease. وأضاف لـ«المصرى اليوم» أن التعويضات ستكون للملتزمين بشروط الوقاية البيطرية الآمنة. He told Asharq «Egyptian today» that the compensation would be committed to the terms of the prevention of veterinary safe. وطالب حميدة، أصحاب المزارع والمربين بتحصين الدجاج والإبلاغ عن إصابات الطيور بالفيروس وعدم تسريبها لبيعها فى الأسواق. He called benign, farmers and breeders to vaccinate chickens and the reporting of influenza virus infections and non-diversion of the sale in the markets. وأكد أن وزارة الزراعة والمنظمات الدولية ستشارك فى تمويل صندوق التعويضات للمتضررين من أنفلونزا الطيور. He stressed that the Ministry of Agriculture and international organizations will participate in the financing of the Compensation Fund for those affected by avian influenza. وقال إن الحكومة سوف تقوم بنقل مزارع الثروة الداجنة من داخل المناطق السكنية إلى المناطق الصحراوية قريبا، كما ستقيم مجمعات صناعية لتطويرها والنهوض بها وإنشاء مصانع لتحويل المخلفات الناجمة عن تلك الصناعة إلى سماد عضوى، مشيرا إلى أن المجمعات الصناعية تعمل على انخفاض أسعار بيع الدواجن للمستهلكين وتوفيرها بكثرة فى داخل الأحياء والمحافظات. He said the government will implement the transfer of poultry farms in residential areas close to the desert areas, and will set up industrial parks for the development and advancement and the establishment of factories for the transfer of waste resulting from the organic fertilizer industry, pointing out that the industrial parks to lower prices for the sale of poultry to consumers and provide frequently within the districts and counties. وأشار إلى أن أسعار الأراضى الصحراوية أقل من أسعار الأراضى المقامة عليها المزارع حاليا سواء كانت أراضى داخل الكتلة السكنية أو زراعية، مؤكدا أن الحكومة تستطيع القضاء على أنفلونزا الطيور عند نقل المزارع إلى المناطق الصحراوية ـ على حد قوله. He pointed out that the price of desert lands in less than land prices set by the farm now within the territory of either residential or agricultural bloc, affirming that the government can eliminate the transfer of avian flu at the farm-to-desert areas, "he said. وقال حميدة إن فيروس أنفلونزا الطيور أخطر من الخنازير الذى يمكن القضاء علية بسهوله. He also said that the bird flu virus more dangerous than the pigs, which can be eliminated easily. وأضاف أن معظم الإصابات البشرية لأنفلونزا الطيور سببها التربية المنزلية، مشيرا إلى أنها أحد معوقات القضاء على المرض، وأن وزارة الزراعة لا تستطيع تحصين دجاج التربية المنزلية بنسبة ١٠٠%. He added that most human cases of avian influenza caused by domestic education, he said it one of the impediments to the eradication of the disease, and the Ministry of Agriculture can not vaccinated chickens per household of 100%. وأكد أن خطط اللجنة قابلة للتغير إذا وجدت أى أسباب طارئة للسيطرة على الفيروس والقضاء عليه. He stressed that the Commission's plans are subject to change if there are any reasons for the emergency control of the virus and eliminate it. وأشار إلى أن اللجنة ترصد الحالات المصابة سواء من الطيور أو البشر أولا بأول وتتخذ الإجراءات المناسبة طبقا لطبيعة نوع الإصابة. He pointed out that the Committee monitors the cases of both birds or humans-you-go and take the appropriate action according to the nature of the type of injury. |
Wednesday, June 24, 2009
The detention of 30 in 7 provinces of the suspicion of bird flu ..
June 24, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment