Tuesday, July 7, 2009

Egypt: 8 Suspected Bird Flu in Minya; 2 in Damanhour

The injury of 10 cases of suspected bird flu and queens and the lake

Tuesday, July 7, 2009 - 17:25

احتجز مستشفى حميات المنيا أمس، الاثنين، 8 حالات اشتباه بالإصابة بمرض أنفلونزا الطيور من مراكز: ديرمواس والعدوه والمنيا، بعد ظهور الأعراض عليهم، وتم أخذ عينة منهم وإرسالها إلى معمل التحليل المركزى بالقاهرة.

Minya hospital fevers were held yesterday, Monday, 8 cases of suspected bird flu disease centers: Dermwas and the enemy, Menya, after the onset of symptoms have been taking samples and sending them to laboratory analysis, the central Cairo.

وأكد الدكتور أيمن رجب وكيل وزارة الصحة بالمنيا، أنه تم احتجاز كل من: سيد محمد أحمد عمران (45 سنة)، وأولاده أحمد (12 سنة)، ومحمود (10 سنوات)، وحسين (6 سنوات) من قرية بنى حرام مركز دير مواس أصحاب مزارع دواجن حية، وجلال محمدين إبراهيم (13 سنة) تله مركز المنيا، وشقيقته هدى( 7 سنوات)، وصابرين ماهر صابر (16 سنة)، ونجلاء فتحى السيد (8 سنوات) مركز العدوة.

And Dr. Ayman Al-Rajab, Deputy Minister of Health and queens, was taken into custody by: Syed Imran Ahmed Mohamed (45 years), and his sons, Ahmed (12 years), and Mahmoud (10 years), and Hussein (6 years) from the village of Deir Center was built wrong Moas owners live poultry farms, and of such Jalal Ibrahim (13 years) the status of hill Minya, Huda and his sister (7 years), and Sabrin Maher Saber (16 years), and Mr. Najla Fathi (8 years) the status of the enemy.

وفى البحيرة، صرح الدكتور يسرى مبروك وكيل وزارة الصحة بالبحيرة، أن مستشفى حميات دمنهور قامت باحتجاز شخصين للاشتباه فى إصابتهما بأنفلونزا الطيور، بعد ظهور أعراض تتشابه مع المرض عليهما، من ارتفاع فى درجة الحرارة وألم فى العظام وإجهاد شديد وصعوبة فى التنفس.

In the lake, said Dr. Yusri Congratulations Deputy Minister of Health the lake, the hospital admitted Damanhour detained two people suspected of being infected with bird flu, after the emergence of symptoms of the disease are similar to them, with a high temperature and pain in bones, severe stress and difficulty in breathing.

وتم احتجاز سلمى محمد جمعه خليل (35 سنة) مقيم بالنوبارية، وإسلام صبرى شعبان (27 سنة- مهندس زراعى) مقيم بقرية البيضا بكفر الدوار، وأخذ عينة دم منهما لتحليلها بالمعامل المركزية بالقاهرة.

Were detained Salma Khalil Mohamed Gomaa (35 years) resident owned, and Islam Sabry Shaaban (27 years - agricultural engineer) Beida village resident kaafirs rotor, and the taking of blood samples for analysis of their central labs in Cairo.

وعلى الفور انتقلت لجنة مكافحة المرض لمنازل المريضين لتطهيرها وتطهير المنازل المجاورة، وأخذ عينات من الطيور الموجودة بالمنازل لفحصها وبيان مدى إصابتها

And immediately transferred to the Committee against the disease for patients, clearing houses and clearing houses nearby, and the taking of samples of domestic birds to be tested and indicate the extent of her

No comments: