Saturday, March 20, 2010

Mexico fears the H5N1 strain of influenza virus A more aggressive and lethal

Cordova said that although the degree of spread is less than the AH1N1, this is a mutation with a high degree of mortality.

19/03/2010 - 19/03/2010

Mexico has "very scared" to the H5N1 influenza A virus already detected in Asia and Europe, because she has a high degree of aggressiveness and lethality, said the secretary (minister) of Health Mexican Jose Angel Cordova.

En el marco de la reunión anual de ministros del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) que se desarrolla en el balneario de Cancún, en el Caribe mexicano, Córdova advirtió del descubrimiento en aves de una granja de Europa de la variante H5N1, causante de la temida gripe aviar, que puso en alerta en la pasada década a varios países de Asia por su alto grado de mortandad.

As part of the annual meeting of ministers of the Inter-American Development Bank (IDB) that develops in the resort of Cancun in the Mexican Caribbean, Cordova said the discovery of a poultry farm in Europe of the H5N1 strain, which causes dreaded bird flu, which alerted the past decade several countries in Asia for its high degree of mortality.

“Es una variante del virus que se detectó en Europa (…).

"It is a variant of the virus was detected in Europe (...).

Ya antes había aparecido en Asia, pero ahora apareció en la frontera con Rumanía ya esa sí le tenemos mucho miedo”, afirmó el ministro.

He had earlier appeared in Asia but has appeared on the border with Romania and that it will have much fear, "said the minister.

Explicó que esta variante se denomina virus de gripe AH5N1, y “es una mutación mucho más agresiva” que el AH1N1 que se extendió en el país el año pasado, y que tiene “un índice de letalidad del 60%”.

He explained that this variant is called AH5N1 flu virus and "mutation is a much more aggressive" than AH1N1 that spread in the country last year, and he has "a case fatality rate of 60%."

“No podemos bajar la guardia, tenemos que estar preparados por si llega, que esperamos que no llegue”, advirtió.

"We can not lower our guard, we must be prepared for if it comes, we hope that does not come," he warned.

El titular de Salud de México añadió que “es una variante que se está vigilando con atención”.

The health of Mexico added that "it is a variant that is being monitored carefully.

No obstante, Córdova aseguró que, aunque su grado de propagación es menor al del AH1N1, se trata de una mutación con un alto grado de mortandad.

However, Cordova said that although the degree of spread is less than the AH1N1, this is a mutation with a high degree of mortality.

A principios de esta semana la Comisión Europea alertó sobre la aparición de un brote de gripe AH5N1 en las aves de una granja de la población rumana de Letea, ubicada cerca de la frontera con Ucrania.

Earlier this week the European Commission warned of the emergence of an influenza outbreak in poultry AH5N1 farm Letea Romanian population, located near the border with Ukraine.


Las autoridades sanitarias de Rumanía ordenaron el sacrificio de todos los animales afectados e impusieron un cerco sanitario considerado de alto riesgo de 6 kilómetros a la redonda con un cerco adicional de vigilancia de 20 kilómetros en un intento por frenar la propagación del virus.

Romanian health authorities ordered the slaughter of all affected animals and imposed a siege considered high-risk health of 6 miles with an additional circle of 20 km surveillance in a bid to curb the spread of the virus.

Respecto a la situación sobre la gripe AH1N1 en México, el ministro explicó que ya se han aplicado más de 14 millones de vacunas entre grupos vulnerables mediante el programa de vacunación, el cual está a 8 semanas de concluir.

Concerning the situation on avian AH1N1 in Mexico, the minister explained that already implemented more than 14 million vaccines among vulnerable groups through the vaccination program, which is 8 weeks of completion.

Afirmó que, a partir de una revisión sanitaria en todo el país se decidirá si se puede levantar la alerta sanitaria en abril o mayo, aunque aclaró que se mantendrá la vigilancia ante las nuevas variantes del virus.

He stated that from a health review throughout the country will decide whether you can build a health alert in April or May, though he said he will remain alert to new variants of the virus.


“Hay que estar vigilantes y pendientes para el levantamiento de la alerta sanitaria, podría ser entre abril y mayo, eso dependerá de los resultados que nos arroje el monitoreo”, explicó.

"We must be vigilant and earrings for the lifting of the health alert, could be between April and May, it will depend on the results we throw the monitoring," he said.

No comments: