Wednesday, August 5, 2009

The U.S. Senate agreed to resume imports of Chinese chicken

Author: Washington, Reuters Published: August 5, 2009

The U.S. Senate voted Tuesday, to take special measures to ensure that if it is safe for human consumption, will allow chicken imports from China. This may help end a trade dispute.

北京方面表示,美国在长达两年的时间里禁止进口中国加工的鸡肉,违反了国际贸易准则.这是全球第一大进口国美国和出口大国中国之间在贸易问题上的数个争执之一.

Beijing has said that the United States for up to two years in China banned the import of processed chicken, in violation of international trade. This is the world's largest import and export of the United States, major powers of trade between China on the issue of a number of disputes one.

美国贸易组织表示,中国已经停止美国的鸡肉进口.中国是美国鸡肉的主要出口市场,年成交额接近7亿美元.

Trade Organization, the United States that China has stopped imports of U.S. chicken. China is a major exporter of the U.S. chicken market, the annual turnover of close to 700 million U.S. dollars.

尽管参议院为中国鸡肉进口打开了通道,但却将对中国施加较其他国家更为严格的监管.向美国出口的厂家需要获得美国批准,以後要进行年检,在美国的港口亦将加强检验

Although the Senate chicken imports to China and opened the channel, but to China than other countries to exert more stringent control. The factory to the United States need to ratify the United States, after the annual inspection should be carried out in the United States will also step up inspection of the port

No comments: