Monday, January 17, 2011

#Egypt: MOH on #H5N1 Human Cases: 120 Confirmed Cases - 40 Died and 79 Recovered

[A verrrry long article. I'll bold some highlights]

Mountain: No prejudice Bmahdoi income and government guarantees free treatment

Minister of Health Dr. Hatem mountain that does not prejudice the rights of low-income and free treatment, pointing to lower the amounts allocated for treatment at the expense of the State, which stood until last January about 1.52 billion pounds, also decreased the number of resolutions that came through brokers by 50%.

وقال إن هذا المبلغ منه 650 مليون جنيه يخصص للمحليات التى تصرفه على المستشفيات التابعة لها والباقى يخصص للعلاج المجانى. He said that this amount from LE 650 million allocated for the municipalities, which spend on its affiliated hospitals and the rest allocated to free treatment.

وجدد الجبلى التزام الحكومة بالعلاج على نفقة الدولة والذى تصل تكاليفه إلى نحو 2.5 مليار جنيه سنويا منها مليار جنيه تسديد ديون على وزارة الصحة للمستشفيات وتنتهى عام 2012. He reiterated government's commitment to mountain treatment at the expense of the state and the costs amount to 2.5 billion pounds annually, of which one billion pounds to pay debts owed by the Ministry of Health hospitals and expires in 2012.

ورفض ما تردد من بعض النواب بتوجيه اتهامات للعاملين بوزراة الصحة بالإهمال فى موضوع إصدار قرارات العلاج على نفقة الدولة لبعض نواب مجلسى الشعب والشورى.. And rejected speculation from some lawmakers to charge employees health ministry of negligence in the matter of issuance of treatment decisions at the expense of some lawmakers in both houses of parliament .. وقال إن "النيابة العامة لم تصدر قرارها بعد فى هذه القضية ولا يجب أن نستبق الاحداث". "The public prosecutor has not handed down a decision in this case should not anticipate events."

وتناول وزير الصحة اللائحة الجديدة للعمل بالمستشفيات، وقال إنها تحدد مواعيد العمل بالعيادات الخارجية للعلاج المجانى بالمستشفيات من التاسعة صباحا حتى الواحدة ظهرا .. And addressing the Minister of Health the new regulation to work in hospitals, said they determine work schedules for outpatient treatment at hospitals of the free nine in the morning until one in the afternoon .. وتسمح للاطباء بالعمل الخاص بهذه المستشفيات بعد الساعة الخامسة مساء بشرط أن يكون الطبيب أمضى العمل بفترة العلاج المجانى كاملة. And allow doctors to work for this hospital after five o'clock pm, provided that the doctor spent a period working full free treatment.

وأوضح ان هذه اللائحة تخصص نسبة لاتقل عن 40% من الأسرة بالمستشفيات للعلاج المجانى ولم تتحدث مطلقا عن العلاج بأجر الذى يبدأ بعد الساعة الواحدة ظهرا. He explained that these regulations levied to less than 40% of hospital beds for free treatment, did not speak at all paid for treatment, which begins after one o'clock at noon.

وأكد الجبلى أن اللائحة الجديدة حققت المساواة بين كل أبناء المجتمع وتركت العلاج بأجر لحرية كل مواطن خاصة وأن العلاج المجانى والعلاج بأجر يقدمان فى نفس المكان وبنفس الاطباء. The mountain that the new regulation achieved equality between all members of the society and left the treatment paid for the freedom of every citizen, especially as free medical treatment and wage offer in the same place and the same doctors.

ونفى وزير الصحة أن تكون هذه اللائحة تحدد خمسة أمراض فقط للعلاج على نفقة الدولة.. The Minister of Health that this regulation lists only five diseases for treatment at the expense of the State .. وقال "الحقيقة أننا نعالج خمس مجموعات من الأمراض ومنها كل الأمراض الخبيثة وكل أنواع الفشل الكلوى وأسبابه سواء كانت ارتفاع ضفط الدم أوالسكر، وكذلك نعالج أمراض الدم غير السرطانية وأمراض الكبد وما بعد زراعته وجراحات الأوعية الدموية وقصور الدورة الدموية والأمراض العصبية المزمنة كالصرع، وكافة الأمراض الصدرية المزمنة فضلا عن أمراض العظام والعيون والكسور الناجمة عن الحوادث". "The fact that we deal with five groups of diseases, including all malignant diseases and all types of kidney failure and its causes, whether high Daft blood Oowalskr, as well as treat blood diseases other than cancer and liver disease and post-grown and vascular surgery and ischemic diseases, neurological diseases chronic like epilepsy, and all respiratory diseases chronic diseases as well as bone, eyes and fractures caused by accidents. "

عدم تحور فيروس "الخنازير" Non-mutating virus, "pigs"

ومن جانب آخر أكد وزير الصحة الدكتور حاتم الجبلى عدم تحور فيروس انفلونزا الخنازير في مصر، موضحا أن هذا المرض بدأ فى الانحسار اعتبارا من الاسبوع الماضى. On the other hand the Minister of Health Dr. Hatem non-mutated virus of swine flu in Egypt, pointing out that the disease began to decline as of last week.

وقال الجبلى -فى بيان ألقاه أمام جلسة مجلس الشورى الاثنين ردا على عدد من طلبات المناقشة حول الحالة الصحية فى مصر- إن المرض متوافق تماما مع ما حدث العام الماضى حيث يصل إلى قمته فى شهرى ديسمبر ويناير حتى ينتهى تماما آخر فبراير. The mountain - in a statement to the Shura Council meeting Monday in response to a number of requests for the debate on the health situation in Egypt - the disease is completely compatible with what happened last year, with up to peak in December and January until the end just last February

وأضاف أن الاختلاف هذا العام عن العام الماضى أن المصابين هم من كبار السن وحالات الأمراض المزمنة، وفى العام الماضى كان الانتشار بين الشباب أكثر. He added that the difference this year from last year that people are elderly and cases of chronic diseases, and last year was more prevalent among young people.

وأوضح أن نسبة الوفيات تكون أعلى فى شهر يناير لأنها تحمل أثار المرض من شهر ديسمبر، مشيرا إلى أن عدد الوفيات بلغ هذا العام 125 حالة حتى منتصف يناير الحالى بينما كانت فى العام الماضى 256 حالة حتى نفس الفترة بانخفاض قدره نحو 50%.. He explained that the mortality rate to be higher in January because they carry the effects of the disease of the month of December, pointing out that the number of deaths amounted to 125 cases this year until mid-January while she was in the past year 256 until the same period a decrease of about 50% .. فى حين أن عدد حالات الإصابة بالمرض العام الحالى بلغت 4 ألاف حالة بينما كانت العام الماضى نحو 14 ألف حالة. While the number of cases this year amounted to 4 thousand cases last year, while about 14 thousand cases.

وأكد وزير الصحة وجود نحو 5 ملايين جرعة من عقار "تاميفلو" لعلاج المرض، وأن الوزارة لم تتلق شكوى واحدة من نقصه بالاسواق أو المستشفيات التابعة لها، مشيرا إلى أن الخط الهاتفى الساخن للوزراة تلقى العام الماضى نحو مليون ونصف مليون مكالمة والعام الحالى 250 ألف مكالمة فقط مما يعنى أن قلق الناس من المرض قل كثيرا.

The Minister of Health, there are about 5 million doses of the drug "Tamiflu" for the treatment of disease, and we have not received a single complaint of a shortage in the markets or its affiliated hospitals, pointing out that the hotline to the ministry received last year about a million and a half million phone calls and this year 250 thousand call which means that only concern the people of the disease much less.


عدم التصرف في شركات الدواء المملوكة للدولة Failure to act in the drug companies state-owned

حول سياسة الدواء فى مصر، قال وزير الصحة الدكتور حاتم الجبلى "إن الرئيس حسنى مبارك أعطى توجيها واضحا عام 2006 بعدم التصرف فى شركات الدواء المملوكة للدولة حتى لا نكون حتى رحمة أحد، ولأنها تمثل بعدا استراتيجيا".. About drug policy in Egypt, said Minister of Health Dr. Hatem "President Hosni Mubarak gave clear guidance in 2006 not to dispose of pharmaceutical companies in the state-owned so we're not even a mercy, and as it represents a strategic dimension" .. مؤكدا أن مصر لا تقبل أن تتعرض لضغوط خارجية فى مسألة الدواء واحتياجها له. He affirmed that Egypt does not accept to be exposed to external pressure on the issue of drug and require him.

وقال: "لولا شركة النيل للادوية التى انتجت عقار "تامينيل" لعلاج انفلونزا الخنازير لكنا تعرضنا لمشكلة". He said: "Without the Nile Company for Pharmaceuticals, which produced the drug" Tamenil "for the treatment of swine flu, we we were a problem." وجدد تأكيده على عدم التعرض نهائيا لشركات قطاع الأعمال التى تعمل فى مجال الدواء. He reiterated that no exposure limit for the business sector companies working in the field of medicine.

وتابع "سياستنا الدوائية تعمل على توفير الدواء لجميع فئات الشعب بكميات كافية مع مراعاة قدرات المواطنين المالية".. "The drug policy is working to provide medication to all classes of people in sufficient quantities, taking into account the financial capacity of citizens" .. مؤكدا أن تسعير الدواء سوف يظل تحت سيطرة الدولة. He stressed that drug pricing will remain under state control.

وأشار وزير الصحة إلى أن عدد مصانع الدواء القائمة وصل حاليا إلى 118 مصنعا بعد أن كان 81 مصنعا عام 2005 وأن هناك أكثر من 60 مصنعا جديدا تحت الانشاء، مضيفا فى نفس الوقت أن تسجيل الدواء فى مصر يتم بشفافية كاملة وأن الدولة ملتزمة بحماية حقوق الملكية الفكرية وأن وزراة الصحة منحت مصانع الادوية القائمة مهلة حتى عام 2020 لتوفيق أوضاعها للحصول على شهادة الجودة الامريكية أو الأوروبية أو الاسترالية أو اليابانية. The Minister of Health that the number of factories medication list has now reached to 118 plants after that with 81 factories in 2005 that there are more than 60 new factories are under construction, adding at the same time that the registration of the drug in Egypt is in full transparency and that the State is committed to protecting intellectual property rights and the Ministry of Health granted the pharmaceutical plants in the list until 2020 to adjust their positions to obtain a certificate of quality American or European or Australian or Japanese.

واستبعد إنشاء هيئة لجودة وسلامة الغذاء والدواء فى كيان واحد، وقال إنه من الممكن إنشاء هيئتين منفصلتين. Ruled out the creation of a body for the quality and safety of food and medicine in a single entity, and said that it was possible to create two separate bodies.

وقال وزير الصحة إنه تم إنشاء الهيئة القومية للامصال واللقاحات، وحصلت على اعتماد الجودة من منظمة الصحة العالمية فى أكتوبر الماضى، وأن هذا الاعتماد يسمح بتصدير الدواء المصرى إلى العالم. The Minister of Health had been established the National Authority for vaccines and vaccines, and obtained accreditation from the World Health Organization in October last year, and that this provision allows the Egyptian pharmaceutical exports to the world.

واستبعد الجبلي التدخل فى قضية الملكية الشخصية.. Ruled out the mountain intervene in the case of personal property .. واستدرك قائلا "لكن إذا رأينا أى احتكار فى الدواء يمكن اللجوء إلى القانون لمنع الاحتكار". However, "But if we see any monopoly of the drug could be resorted to law to prevent monopoly."

وأشار إلى أن انفلونزا الطيور مرض خطير، وأنه توجد حوالى 120 حالة منها 79 حالة شفيت و40 حالة وفيات، وأن النسبة المصرية أقل من دول العالم وهى 33 فى المائة مقابل 60%، وأن الخطير فى المرض أن الناس لا تخاف من المرض مع أنه مرض قاتل .. He pointed out that bird flu is serious, and that there are about 120 cases, including 79 recovered and 40 deaths, and that the percentage of Egyptian less of the world which is 33 percent compared to 60%, and the serious disease that people are not afraid of the disease with it a deadly disease .. وطالب بتشديد الاجراءات ضد المخالفين. He demanded tough action against offenders.

واعترف بوجود سوء توزيع للاطباء على مستوى الجمهورية، وضرب مثلا بمحافظة الدقهلية التى بها ألف دكتور نساء وأطفال بينما فى محافظة قنا لا يوجد إلا القليل جدا، موضحا انه إزاء هذا الامر سيتم توزيع الأطباء توزيعا جغرافيا لضمان التوزيع العادل بين المحافظات. He acknowledged the existence of the poor distribution of doctors throughout the country, and gave the example that in Dakahliya by Dr. A. women and children, while in the governorate of Qena, there is only very little, explaining that he had about this matter will be distributed to doctors geographical distribution to ensure equitable distribution among the provinces.

اكد أن مرض البلهارسيا مرض معروف منذ أيام الفراعنة، وانخفض معدل انتشار المرض من 36% عام 1983 إلى 4 فى الألف العام الماضى وسيصل إلى 1 فى الألف عام 2015 بسبب الرعاية الطبية والصحية المقدمة للمرضى بالمجان. He asserted that the schistosomiasis disease known since the days of the Pharaohs, and the rate of spread of the disease from 36% in 1983 to 4 per thousand last year and will reach to 1 per thousand in 2015 due to medical and health care provided to patients free of charge.

وأوضح أن العلاج الخاص بفيروس "سى" متاح للمرضى خلال السنوات الخمس الماضية بتكاليف بلغت مليار و160 مليون جنيه.. He explained that treatment for HIV, "C" is available for patients during the past five years the cost of reaching one billion and 160 million pounds .. وكذلك تم شراء 2 طائرة إسعاف ستبدأ العمل خلال شهر أبريل القادم بالاضافة إلى الإسعاف النهرى. As well as the purchase of 2 aircraft ambulance will begin work during the month of April in addition to the ambulance river.

وفى نهاية رده على المناقشات خلال جلسة مجلس الشورى اليوم، جدد وزير الصحة تأكيده على عدم صدور قرار بخصصة مستشفى الأمراص النفسية والعصبية بالعباسية، وذكر بأن الرئيس مبارك حسم هذا الأمر من جانبه. At the end of his response to the discussions during the session of the Shura Council today renewed the Minister of Health confirmed the absence of a decision B_khassp Hospital Alomras psychological and neurological Abbassiya, said that President Mubarak to resolve this matter on his part.

No comments: