Monday, June 22, 2009

Egypt: 9 cases of detention on suspicion of contracting the bird flu meeting Sunday attended, Menya

Monday, June 22, 2009 - 13:01

احتجزت حميات طنطا 7 حالات جديدة للاشتباه فى إصابتهم بمرض أنفلوانزا الطيور بعد شعورهم بارتفاع فى درجة الحرارة، وتم أخذ عينة دم ومسحة حلق وإرسالها للمعامل المركزية للتأكد من مجدى إصابتهم بالمرض من عدمه، وحجزهم وعزلهم بالأماكن المخصصة لذلك وإعطائهم عقار التايمفلو.

Tanta fevers held 7 new cases of suspected avian influenza disease after their sense of high temperature, blood samples were taken and the melancholy hours, and sent to central laboratories to ensure Magdy illness or not, and the detention and removal of places allocated for them and give them the drug Altaymflo.

حيث تم احتجاز شمس صلاح الدين محمد (4 سنوات) وياقوت بدير معوض (35 سنة) والسيد خاطر العيسوى (55 سنة) وسامح عبد الحميد مصطفى (22 سنة) ومسعد السيد محمود (29 سنة)، والحالات من بسيون والمحلة وسمنود وطنطا، صرح بذلك الدكتور شريف حمودة وكيل وزارة الصحة بالغربية.

Where he was detained Shams El Din Mohamed Salah (4 years) and sapphire Muawwad Badir (35 years) and Mr. العيسوى Khater (55 years) and Sameh Abdel-Hamid, Mustafa (22 years) and Mr. Mahmoud Massad (29 years), and cases of Besion and Mahalla and Tanta Smonod, said Dr. Sharif Hammouda Undersecretary of the Ministry of Health meeting Sunday attended.

كما احتجزت مستشفى حميات المنيا طفلين للاشتباه فى إصابتهما بمرض أنفلونزا الطيور، حيث كانت المستشفى قد استقبلت طفلين، وهما محمد عيد سعد جمعة (5 سنوات) منشية الجزائر بمغاغة وأسامة إسماعيل صلاح إسماعيل (3 سنوات) من قرية دماريس بالمنيا لارتفاع فى درجة الحرارة ورشح مستمر وضيق فى التنفس، وعلى الفور تم عمل الإسعافات الأولية وأخذ عينات لإرسالها للمعامل المركزية للتأكد من نتيجة التحاليل.

The hospital admitted Minya detained on suspicion of two children infected with bird flu, where the hospital had received two, namely, Mohamed Eid Saad Juma (5 years) Manshiyat Bmgagp Algeria and Osama Ismail Salah Ismail (3 years) from the village of Dmar queens of the high temperature and continuous running and shortness of breath, and immediately was the work of first aid and take samples to be sent to central laboratories to ensure that the result of analysis.

وقد صرح الدكتور أسامة التهامى مدير مكافحة أنفلونزا الطيور، أن المستشفى تحتجز داخلها 13 حالة للاشتباه فى إصابتهم بمرض أنفلونزا الطيور، وفى انتظار العينات من المعامل المركزية مؤكداً أنه لم تظهر حالة إيجابية حتى الآن بالمنيا.

Said Osama al-Tuhami, director of bird flu, holding that the hospital within 13 cases of suspected bird flu patients, waiting for samples from the central laboratory that he did not show positive so far and queens.

No comments: