Wednesday, June 17, 2009

Egypt: Chaos in the port SALLUM amid concerns over the transmission of plague Libya ... The information refers to the c

Tuesday, June 16, 2009 - 20:15

Bookmark and Share نساء عجائز وأطفال وشباب ورجال ومعوقون يحملون أثقالاً كبيرة من البضائع قادمين من منفذ مساعد الليبى وسط صخب أشبه بسوق العتبة أيام زمان لعبة "حلق حوش" بين الأمن والتجار الذين يطلق عليهم اسم "مهربين" وعجز سلطات المنفذ عن السيطرة التامة فى ضبط الحركة داخله، هو أول ما تلحظه عند دخولك إلى منطقة الوصول من ليبيا. Women, children and the elderly, men and youth with disabilities have great weights of goods from the port aide amid the clamor of the Libyan market, like the days when the threshold for the game of "beasts of hours" between security and traders who are called "smugglers" and the inability of the authorities performing control in full control of movement within it, is The first thing signified when you log in to access the area from Libya.

عند دخولنا المنفذ صباح اليوم، كان أول من قابلنا فرقة التطهير وإبادة الحشرات بملابسهم الواقية الذين أرسلتهم وزارة الصحة اليوم وهم يستعدون لرش المبيدات وبودرة الحشرات قبل زيارة وزير الصحة المرتقبة للمنفذ خلال الأيام القادمة. When we entered the port this morning, we met the first task of the clean-up and exterminating protective clothes sent by the Ministry of Health said they were preparing to spray pesticides and insect powder prior to the visit of the Minister of Health of the upcoming port in the coming days.

تجول اليوم السابع داخل المنفذ للوقوف على حقيقة الاستعدادات والاحتياطات التى تتخذها سلطات المنفذ والسلطات الصحية لفرض الرقابة الصحية، ورغم التضييق الأمنى والرقابة اللصيقة لمنع التقاط الصور أو الحصول على معلومات توصلنا إلى حقائق خطيرة. Seventh day of curfew in the port to see the reality of the preparations and precautions taken by the port authorities and health authorities to impose control over health, despite the security restrictions and close monitoring to prevent a photo or information on the facts we have to be serious.

الحقيقة الأخطر والأهم كانت عن الحجر الصحى بالمنفذ الذى يمر خلاله حوالى 3000 مسافر لم يكن به سوى طبيب واحد فقط بدون بديل، وعقب رفع حالة الطوارئ تم رفع عدد الأطباء إلى ثلاثة أطباء وتوقيع الكشف بشكل عشوائى بواقع ركاب سيارة واحدة من بين ركاب 10 سيارات، كما أن مئات المترجلين بين منفذ السلوم ومنفذ مساعد لا يمرون على الحجر الصحى مطلقا. Indeed, the most serious and most important port on the quarantine, which is about 3000 passengers, which was not only by a doctor and only one without an alternative, following the lifting of the state of emergency was lifted the number of doctors to three doctors and check at random by a passenger car and one of the 10 passenger cars, as Hundreds of pedestrians between the outlet port SALLUM assistant did not go through the quarantine at all.

كما أن الحجر الصحى ليس به أجهزة مسح حرارى للكشف على المسافرين الحاملين للأنفلونزا، وعقب التطورات الأخيرة قررت وزارة الصحة تركيب أجهزة خلال الأسبوع القادم حسب تصريحات مسئول بالمنفذ. The quarantine is not the thermal scanners to detect passengers carrying influenza, following the recent developments and the installation of the Ministry of Health during the next week, according to official statements port.

مسئول آخر أبدى استياءه من التعامل مع الموقف فى ظل فوضى التنقل بين البلدين وعدم السيطرة الصحية وتطبق الفحوصات الطبية بشكل يتناسب مع الحدث، وأشار إلى أن التصرف الأمثل هو إغلاق المنفذ خلال الفترة الحالية. Another official expressed his displeasure to deal with the situation in the chaos of movement between the two countries and the lack of control of health and medical tests are applied commensurate with the event, and pointed out that the optimal disposition of the closure is implemented during the current period.

المفاجأة الثانية كشفها أحد سكان مدينة السلوم الذى يتردد على منطقة الطرشة التى ظهرت فيها الإصابات، وهى أن هذه المنطقة تقع على بعد 25 كيلو فقط من الحدود المصرية جنوب السلوم بحوالى 120 كيلو، فى حين أن التركيز كله على منفذ السلوم فقط.. Surprisingly, the second detection of a resident of the town of Salloum, who frequented the area Trcp the injuries that have emerged, namely, that this region is located about 25 kilometers from the border just south of the Egyptian SALLUM about 120 kilometers, while the whole focus only on the port SALLUM .. كما أكد أن ما ظهر من إصابات فى منطقة الطرشة جنوب طبرق ليس سببها الطاعون، وإنما بسبب تحلل بعض الأسلحة القديمة التى تحيط بالمنطقة. He also stressed that what emerged from the injuries in the area south of Tobruk Trcp not caused by the plague, but because of the decomposition of some of the old weapons that surround the region.

هذا دفعنا لمطالبة أحد مصادرنا الموثوق فيها بالاتصال بأحد أقاربه فى ليبيا الذى أكد أن المنطقة المصابة تقع فى محيط مطار طبرق، وبالقرب منها مخازن أسلحة سوفيتية قديمة تسربت منها مواد كيميائية تسببت فى الإصابات، ونفى أن تكون ناتجة عن مرض الطاعون، وأن هذا هو التبرير السائد والشائع بين الليبيين، واستشهد المصدر الليبى بوقوع هذه الإصابات أكثر من مرة من قبل بهذه المنطقة بالذات خلال الفترات السابقة. This led us to ask one of our reliable contact with a relative in Libya, which confirmed that the affected area is located in the vicinity of Tobruk airport, and near the old Soviet weapons caches, including leaked chemicals caused the injury, and denied that the illness resulting from the plague, and that this is the prevailing justification commonly Libyans, and Libyan cited source of these infections more than once before in this particular region during the previous periods.

على جانب آخر صرح المسئولون بالمنفذ، أن وزارة الصحة والطب البيطرى ستقوم خلال الأيام القادمة بنشر مصائد للفئران بمناطق مختلفة على الحدود وداخل المنفذ لاصطياد الفئران وتشريحها، لمعرفة هل هناك إصابات بالطاعون بينها من عدمه. On the other hand, said port officials, the Ministry of Health and Veterinary Medicine will be in the coming days to deploy traps in different regions of the mice at the border and inside the port to catch mice and the autopsy, to determine whether there are injuries, including the plague or not.

No comments: